Paroles et traduction Yessir - Trophy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
my
championship,
I
need
a
trophy
Это
мой
чемпионский
титул,
мне
нужен
трофей,
I
mess
with
you
because
you
were
with
me
when
it
was
stormy
Я
с
тобой,
потому
что
ты
была
со
мной
в
шторм.
You
my
cheerleader,
I
love
it
when
you
support
me
Ты
моя
болельщица,
мне
нравится,
как
ты
меня
поддерживаешь.
I'ma
make
sure
that
you
never
gone
feel
lonely
Я
сделаю
так,
что
ты
никогда
не
почувствуешь
себя
одинокой.
My
time's
ticking
but
I'll
make
it
stop
just
for
you
Мое
время
идет,
но
я
остановлю
его
ради
тебя.
And
they
tried
baby
but
I
gave
my
heart
just
to
you
Они
пытались,
детка,
но
я
отдал
свое
сердце
только
тебе.
And
I'm
proud
of
you
so
I'll
buy
you
Prada
Я
горжусь
тобой,
поэтому
куплю
тебе
Prada.
So
walk
with
me
in
your
new
Balenciaga's
Так
что
иди
со
мной
в
своих
новых
Balenciaga.
What's
love?
Что
такое
любовь?
Uh,
think
I
really
found
it
Э-э,
думаю,
я
действительно
нашел
ее.
The
same
ones
who
started
with
me
are
who
around
me
Те
же,
кто
начинал
со
мной,
все
еще
рядом.
I
don't
really
got
no
limits,
I
got
no
boundaries
У
меня
нет
никаких
ограничений,
нет
границ.
All
these
girls
are
after
me
like
I'm
a
bounty
Все
эти
девчонки
гоняются
за
мной,
как
будто
я
награда.
But
I'm
still
loyal,
I'm
so
royal
like
uh
uh
Но
я
все
еще
верен,
я
такой
королевский,
как,
э-э.
If
I
talk
to
you,
you're
so
special
like
uh
huh
Если
я
говорю
с
тобой,
ты
особенная,
как,
ага.
I
don't
like
to
waste
my
time
Я
не
люблю
тратить
время
впустую.
Stay
down
for
me,
I'ma
make
you
mine
Останься
со
мной,
я
сделаю
тебя
своей.
Kiss
me
through
the
phone,
you
know
I'm
your
soldier
Поцелуй
меня
через
телефон,
ты
знаешь,
я
твой
солдат.
I
been
feeling
lucky,
you
might
be
my
clover
Я
чувствую
себя
счастливчиком,
ты,
должно
быть,
мой
клевер.
I
said
that
I
would
drive,
I'll
be
your
chauffeur
Я
сказал,
что
буду
водить,
я
буду
твоим
шофером.
As
long
as
you
gone
ride
till
the
wheels
fall
off
Пока
ты
будешь
ехать
со
мной,
пока
колеса
не
отвалятся.
You
told
me
to
take
it
slow,
but
I'm
going
200
Ты
сказала
мне
не
торопиться,
но
я
еду
200.
With
a
UK
ting
straight
out
of
London
С
британской
красоткой
прямо
из
Лондона.
We
bumping
Overseas,
she
said
I
look
like
Young
Adz
Мы
катимся
за
океаном,
она
сказала,
что
я
похож
на
Young
Adz.
All
she
see
is
green,
but
I
be
giving
red
flags
Она
видит
только
зелень,
но
я
даю
красные
флаги.
It's
my
championship,
I
need
a
trophy
Это
мой
чемпионский
титул,
мне
нужен
трофей,
I
mess
with
you
because
you
were
with
me
when
it
was
stormy
Я
с
тобой,
потому
что
ты
была
со
мной
в
шторм.
You
my
cheerleader,
I
love
it
when
you
support
me
Ты
моя
болельщица,
мне
нравится,
как
ты
меня
поддерживаешь.
I'ma
make
sure
that
you
never
gone
feel
lonely
Я
сделаю
так,
что
ты
никогда
не
почувствуешь
себя
одинокой.
My
time's
ticking
but
I'll
make
it
stop
just
for
you
Мое
время
идет,
но
я
остановлю
его
ради
тебя.
And
they
tried
baby
but
I
gave
my
heart
just
to
you
Они
пытались,
детка,
но
я
отдал
свое
сердце
только
тебе.
And
I'm
proud
of
you
so
I'll
buy
you
Prada
Я
горжусь
тобой,
поэтому
куплю
тебе
Prada.
So
walk
with
me
in
your
new
Balenciaga's
Так
что
иди
со
мной
в
своих
новых
Balenciaga.
Ever
since
a
youngin'
I
been
looking
for
the
right
one
С
юных
лет
я
искал
ту
единственную.
She
loves
love
songs
so
I
had
to
write
one
Она
любит
песни
о
любви,
поэтому
я
должен
был
написать
одну.
When
you
down,
you
got
my
shoulders
just
to
cry
on
Когда
тебе
грустно,
у
тебя
есть
мое
плечо,
чтобы
выплакаться.
And
those
demons
in
your
head,
we
can
fight
some
А
с
теми
демонами
в
твоей
голове
мы
можем
сразиться.
Mo
money
mo
problems,
I
still
gotta
chase
the
bread
Больше
денег
- больше
проблем,
я
все
еще
должен
гоняться
за
баблом.
I'll
do
it
all
in
my
new
pair
of
Bred's
Я
сделаю
все
это
в
своей
новой
паре
Bred'ов.
And
they
ain't
slick,
I
still
heard
what
they
said
И
они
не
хитрые,
я
все
равно
слышал,
что
они
сказали.
They
talkin'
shit
like
they
heard
I
was
deaf
Они
говорят
гадости,
как
будто
я
оглох.
Oh,
way
to
many
men
О,
слишком
много
мужиков
Always
hating
on
me
Постоянно
ненавидят
меня.
But
I
don't
cry
no
no
Но
я
не
плачу,
нет,
нет.
I
don't
like
to
get
high
no
no
Я
не
люблю
накуриваться,
нет,
нет.
Have
mercy
on
me
Смилуйся
надо
мной.
It's
Aadi,
they
can
do
what
they
want
Это
Aadi,
они
могут
делать,
что
хотят.
I
need
a
shawty,
show
her
off
just
to
flaunt
Мне
нужна
малышка,
чтобы
хвастаться
ею.
She
like
my
French
so
I
had
to
give
her
croissants
Она
любит
мой
французский,
поэтому
я
должен
был
дать
ей
круассаны.
I
got
her
drowning
like
the
Fleuve
Saint-Laurent
Я
утопил
ее,
как
река
Святого
Лаврентия.
It's
my
championship,
I
need
a
trophy
Это
мой
чемпионский
титул,
мне
нужен
трофей,
I
mess
with
you
because
you
were
with
me
when
it
was
stormy
Я
с
тобой,
потому
что
ты
была
со
мной
в
шторм.
You
my
cheerleader,
I
love
it
when
you
support
me
Ты
моя
болельщица,
мне
нравится,
как
ты
меня
поддерживаешь.
I'ma
make
sure
that
you
never
gone
feel
lonely
Я
сделаю
так,
что
ты
никогда
не
почувствуешь
себя
одинокой.
My
time's
ticking
but
I'll
make
it
stop
just
for
you
Мое
время
идет,
но
я
остановлю
его
ради
тебя.
And
they
tried
baby
but
I
gave
my
heart
just
to
you
Они
пытались,
детка,
но
я
отдал
свое
сердце
только
тебе.
And
I'm
proud
of
you
so
I'll
buy
you
Prada
Я
горжусь
тобой,
поэтому
куплю
тебе
Prada.
So
walk
with
me
in
your
new
Balenciaga's
Так
что
иди
со
мной
в
своих
новых
Balenciaga.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasser Dorias
Album
Trophy
date de sortie
15-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.