Paroles et traduction YESUNG - Phantom Pain
이미
지난
일인데
It's
already
in
the
past
왜
그대는
상관없을
텐데?
Why
does
it
matter
to
you?
좀
이상하게
신경이
쓰이고
It's
kind
of
weird
but
I'm
concerned
네가
또
생각나
I
miss
you
again
내가
항상
똑같아서
(똑같아서)
I've
always
been
the
same
(the
same)
네
맘이
떠나버렸는데
(맞을지도
모르겠지만)
Your
heart
has
drifted
away
(I
guess
it's
true)
또
속상하게
돌아가고
싶어
I
feel
like
going
back
again
그때의
(그때의)
그때를
(그때를)
그대로
That
time
(that
time)
that
time
(that
time)
just
like
that
보고
싶어져요,
져요,
져요
I
miss
you,
you,
you
아직
못
잊어요,
어요,
oh,
난
I
still
can't
forget
you,
you,
oh,
I
너무
힘들어요,
어요,
어요
It's
so
hard,
hard,
hard
다시
돌아와요,
와요,
제발
Come
back
to
me,
me,
please
새끼손가락
걸고
약속하던
그
밤도
That
night
we
pinky
promised
유치하다며
서로
마주
보고
웃던
We
laughed
at
each
other,
saying
it
was
childish
그
날도
(그
날도)
그
밤도
(그
밤도)
That
day
(that
day)
that
night
(that
night)
날
이상하게
만들던,
유일한
사람이
너였는데
You
were
the
only
one
who
made
me
feel
strange,
who
I
missed
난
왜
널
(난
왜
널),
난
왜
널
몰랐었는지
Why
didn't
I
know
you
(why
didn't
I
know
you),
why
didn't
I
know
you
보고
싶어져요,
져요,
져요
I
miss
you,
you,
you
아직
못
잊어요,
어요,
oh,
난
I
still
can't
forget
you,
you,
oh,
I
너무
힘들어요,
어요,
어요
It's
so
hard,
hard,
hard
다시
돌아와요,
와요,
제발
Come
back
to
me,
me,
please
이미
도려낸
마음일
텐데
It's
already
a
heart
that
has
been
cut
out
왜
이리
아픈
건지?
Why
does
it
hurt
so
much?
환상통에는
약도
없대,
yeah
Phantom
pain
has
no
medicine,
yeah
보고
싶어져요,
져요,
져요
I
miss
you,
you,
you
아직
못
잊어요,
어요,
oh,
난
I
still
can't
forget
you,
you,
oh,
I
너무
힘들어요,
어요,
어요
It's
so
hard,
hard,
hard
다시
돌아와요,
와요,
제발
Come
back
to
me,
me,
please
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soo Park Min, Ryan Sewon Jhun, Myung Hoon Jeon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.