Paroles et traduction YESUNG - もしかしたら僕の物語 ~そして僕ら~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もしかしたら僕の物語 ~そして僕ら~
Maybe This Is My Story ~And Us~
穏やかな春の
道をいつかきっと
歩む気がするのさ
I
feel
as
though
I'll
be
walking
down
the
peaceful
path
of
spring
someday,
映画のような
夏の夜
夜景を眺め
Looking
at
the
night
view
on
a
summer
night
like
a
movie,
Oh
あどけないまま
あの童話のような
Oh,
still
innocent,
like
in
a
fairy
tale,
秋の風に
包まれて
Embraced
by
the
autumn
breeze.
そして初雪も
寄り添いながら
きっと二人で
And
with
the
first
snow,
we'll
be寄り添いながら
きっと二人で
もう一歩
もう一歩
One
more
step,
one
more
step,
全ての瞬間
君を想うよ
好きだよ
Every
moment
I
think
of
you,
I
love
you,
(Baby)
I
need
you
(Baby)
I
need
you,
(Baby)
この瞬間
かけがえのない
奇跡さ
(Baby)
This
moment
is
an
irreplaceable
miracle.
今日もまた君と
同じ感覚と
同じ想いを
Today,
again
with
you,
with
the
same
feeling,
with
the
same
thought,
見慣れたもの
あぁ
その全てに
Everything
that
is
familiar,
oh,
to
all
of
it,
ときめきだけ
置いてくよ
I'll
leave
only
my
excitement.
君と僕がほら
僕らと言う名で
ずっとずっと
You
and
I,ほら
僕らと言う名で
ずっとずっと
もう一歩
もう一歩
One
more
step,
one
more
step,
全ての瞬間
君を想うよ
好きだよ
Every
moment
I
think
of
you,
I
love
you,
(Baby)
I
need
you
(Baby)
I
need
you,
(Baby)
この瞬間
かけがえのない
奇跡さ
(Baby)
This
moment
is
an
irreplaceable
miracle.
Oh
もしかしたら
始まってるかな?
Oh,
could
it
be
that
it's
about
to
begin?
My
all
time
is
for
you
My
all
time
is
for
you.
もう一歩
もう一歩
One
more
step,
one
more
step,
高鳴る鼓動
気付かれようと
構わない
My
heart
is
pounding,
I
don't
mind
if
you
notice,
(Baby)
I
love
you
(Baby)
I
love
you,
(Baby)
勇気を
出して
言うよ
これから
(Baby)
I'll
say
it
with
courage,
from
now
on.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): yesung, hasegawa, hye−jun zo, mad fresh, onestar
Album
Story
date de sortie
20-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.