YESUNG - 봄날의 소나기 Paper Umbrella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YESUNG - 봄날의 소나기 Paper Umbrella




봄날의 소나기 Paper Umbrella
Spring Rain Paper Umbrella
네가 떠난 순간
In that moment when you left
세상이 내게서 등을 돌리더라
The entire world turned its back on me
미친 사람같이 보고 싶어 헤매는데
I wandered around, desperate to see you
너는 지금 어디니
Where are you now?
서투르게 사랑한 것처럼
As if I had been clumsy in love
헤어짐까지 서툴러서 미안해
I'm sorry for being clumsy in the breakup too
아무것도 모르고 보낸 나라서
Because I didn't know anything and let you go
온다, 떨어진다
It come, it falls
찢어진 하늘 사이로
Through the cracks in my sky
방울. 방울. 봄날의 소나기
One drop. Two drops. The spring rain
너를 그려보다 불러보다
I picture and call out to you
기억이 비처럼 내린 새벽
In the memories that fall like rain at dawn
밤새 빗속에 종이로 우산을 쓰고 있네
All night long, I wear a paper umbrella in the rain
괜찮다곤 했지만
I said I was okay
버텨낼 있을까 나도 모르겠어
But I don't know if I can hold on
네가 없는 거리 그럼에도 꽃은 피는데
The flowers are blooming in this street without you
하염없는 기다림
A relentless wait
미련하게 사랑한 것처럼
As if I had foolishly loved
헤어짐까지 미련해서 미안해
I'm sorry for being foolish in the breakup too
못해준 이렇게 발목을 잡는
The things I couldn't do are holding me back
온다, 떨어진다
It come, it falls
찢어진 하늘 사이로
Through the cracks in my sky
방울. 방울. 봄날의 소나기
One drop. Two drops. The spring rain
너를 그려보다 불러보다
I picture and call out to you
기억이 비처럼 내린 새벽
In the memories that fall like rain at dawn
밤새 빗속에 보내던 그날과 같은 하루
All night long, I am in the rain on the same day I sent you away
온몸이 굳어버린
My whole body has gone numb
그때처럼 발도 움직일 없는데
I can't move a single step, like I couldn't then
간다, 사라진다
It goes, it disappears
흐려진 시선 너머로
Through my blurry vision
방울. 방울. 그리고 여전히
One drop. Two drops. And still
슬피 떨어지던 꽃잎 위에
On the petals that fell so sadly
기억이 비처럼 내린 새벽
In the memories that fall like rain at dawn
밤새 빗속에 종이로 우산을 쓰고 있네
All night long, I wear a paper umbrella in the rain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.