Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pisando Fuerte
Treading Heavily
Ya
ves
mi
edad
es
tan
difícil
de
llevar
My
age
can
be
difficult
to
bear
Mezcla
de
pasión
e
ingenuidad,
difícil
controlar
A
mixture
of
passion
and
naivety,
difficult
to
control
Tu
siempre
tan
fantástica
y
yo
se
You,
always
so
fantastic,
and
I
know
Que
tengo
mucho
que
aprender,
pero
tu
también
That
I
have
a
lot
to
learn,
but
so
do
you
Yo
sigo
pretendiendo
desnudar
I
still
try
to
undress
A
media
luz
tu
intimidad
In
the
dim
light
of
your
intimacy
Y
vestir
mi
piel.
And
dress
my
skin.
Sabes
aprovecharte
de
la
luz
que
desprendo
al
mirarte
You
know
how
to
take
advantage
of
the
light
I
give
off
when
I
look
at
you
Mi
habitación
en
silencio
esta
My
room
is
silent
now
Templado
el
aire
y
yo
que
pienso
en
soledad,
locamente
enamorado
The
air
is
temperate
and
I,
thinking
in
solitude,
wildly
in
love
No
se
que
es
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Pero
solo
puedo
pensar
en
ti:
But
I
can
only
think
of
you:
Locamente
enamorado,
locamente
enamorado
si
Wildly
in
love,
wildly
in
love,
yes
Todo
ira
bien,
ya
veras,
me
digo
porque
quiero
estar
Everything
will
be
fine,
you'll
see,
I
tell
myself
because
I
want
to
be
Son
tan
fuertes
tus
miradas
Your
glances
are
so
strong
Elegantes
y
estudiadas.
Elegant
and
studied.
Yo
soy
solo
un
adolescente,
pero
entrare
en
tu
mente
I'm
just
a
teenager,
but
I
will
enter
your
mind
Pisando
fuerte,
pisando
fuerte.
Treading
heavily,
treading
heavily.
Compartiendo
las
miradas
Sharing
our
glances
Con
las
luces
apagadas.
With
the
lights
out.
Empezo
a
sentirme
yo
mismo,
a
sentirme
mas
seguro
I'm
starting
to
feel
myself,
to
feel
more
secure
Pisando
fuerte,
pisando
fuerte.
Treading
heavily,
treading
heavily.
Compartiendo
las
miradas
Sharing
our
glances
Con
las
luces
apagadas.
With
the
lights
out.
Empezo
a
sentirme
yo
mismo,
a
sentirme
mas
seguro
I'm
starting
to
feel
myself,
to
feel
more
secure
Pisando
fuerte,
pisando
fuerte.
Treading
heavily,
treading
heavily.
Es
tan
bonito
esto
de
soñar
It's
so
beautiful
to
dream
like
this
Y
tan
violenta
la
verdad,
yo
no
puedo
más
And
the
reality
is
so
harsh,
I
can't
take
it
anymore
Pero
ya
me
conoces
y
aunque
todo
se
hunda
But
you
know
me,
and
even
if
everything
falls
apart
Yo
seguiré
aquí
en
pie,
en
pie.
I'll
still
be
here,
standing,
standing.
Son
tan
fuertes
tus
miradas
Your
glances
are
so
strong
Elegantes
y
estudiadas.
Elegant
and
studied.
Yo
soy
solo
un
adolescente,
pero
entrare
en
tu
mente
I'm
just
a
teenager,
but
I
will
enter
your
mind
Pisando
fuerte,
pisando
fuerte.
Treading
heavily,
treading
heavily.
Compartiendo
las
miradas
Sharing
our
glances
Con
las
luces
apagadas.
With
the
lights
out.
Empezo
a
sentirme
yo
mismo,
a
sentirme
más
seguro
I'm
starting
to
feel
myself,
to
feel
more
secure
Pisando
fuerte,
pisando
fuerte.
Treading
heavily,
treading
heavily.
Compartiendo
las
miradas
Sharing
our
glances
Con
las
luces
apagadas.
With
the
lights
out.
Empezo
a
sentirme
yo
mismo,
a
sentirme
mas
seguro
I'm
starting
to
feel
myself,
to
feel
more
secure
Pisando
fuerte,
pisando
fuerte.
Treading
heavily,
treading
heavily.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yeah!
date de sortie
12-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.