Paroles et traduction OFLIYAN - Wake Up
My
morning
is
so
dark
Мое
утро
такое
темное.
I
look
through
the
mirror,
I
look
through
the
mirror
Я
смотрю
в
зеркало,
я
смотрю
в
зеркало.
I
look
through
the
mirror,
I
look
through
the
mirror
Я
смотрю
в
зеркало,
я
смотрю
в
зеркало.
It's
simply
the
best
like
Teny
Toryn
says
Это
просто
лучшее,
как
говорит
тени
Торин.
It's
simply
the
best
like
Teny
Toryn
says
Это
просто
лучшее,
как
говорит
тени
Торин.
It's
simply
the
best
like
Teny
Toryn
says
Это
просто
лучшее,
как
говорит
тени
Торин.
It's
simply
the
best
like
Teny
Toryn
say
Это
просто
лучшее,
как
говорит
тени
Торин.
My
body
is
so
tired
Мое
тело
так
устало.
To
move
through
life,
to
move
through
life
Двигаться
по
жизни,
двигаться
по
жизни.
To
move
through
life,
to
move
through
Двигаться
по
жизни,
двигаться
по
жизни.
I'm
sex
bond
like
a
judge
that's
sworn
Я
секс-связь,
как
присягнувший
судья.
I'm
sex
bond
like
a
judge
that's
sworn
Я
секс-связь,
как
присягнувший
судья.
I'm
sex
bond
like
a
judge
that's
sworn
Я
секс-связь,
как
присягнувший
судья.
I'm
sex,
sex,
sex,
sex,
sex
bond
(bond)
Я
СЕКС,
СЕКС,
СЕКС,
СЕКС,
СЕКС
Бонд
(Бонд)
I
find
myself
in
the
midst
of
lives
Я
нахожусь
посреди
жизни.
I'll
do
my
best
to
keep
a
lonely
ties
Я
сделаю
все
возможное,
чтобы
сохранить
одинокие
узы.
I
find
myself
in
the
midst
of
lives
Я
нахожусь
посреди
жизни.
I'll
do
my
best
to
keep
a
lonely
ties
Я
сделаю
все
возможное,
чтобы
сохранить
одинокие
узы.
(Share
a
liitle
thing,
share
a
little
time,
will
lit
you
up,
once,
give
a
try)
(Поделись
маленькой
вещью,
поделись
немного
времени,
я
зажгу
тебя,
один
раз,
дай
попробовать)
(Share
a
little
thing,
share
a
little
time,
will
lit
you
up,
once,
give
a
try)
(Поделись
чем-нибудь,
поделись
немного
времени,
я
зажгу
тебя,
один
раз,
дай
попробовать)
(Share
a
little
thing,
share
a
little
time,
will
lit
you
up,
once,
give
a
try)
(Поделись
чем-нибудь,
поделись
немного
времени,
я
зажгу
тебя,
один
раз,
дай
попробовать)
(Share
a
little
thing,
share
a
little
time,
will
lit
you
up,
once,
give
a
try)
(Поделись
чем-нибудь,
поделись
немного
времени,
я
зажгу
тебя,
один
раз,
дай
попробовать)
(Will
lit
you
up,
will
lit
you
up,
will
lit
you
up,
will
lit
you
up)
(Will
let
you
up,
will
let
you
up,
will
let
you
up,
will
let
you
up)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ihor Biriuchenko, Kateryna Ofliyan, екатерина офлиян, игорь бирюченко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.