Yezi - 아낙수나문 Anck Su Namum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yezi - 아낙수나문 Anck Su Namum




아낙수나문 Anck Su Namum
Anck Su Namum
Obliviate Nina ma ta ta
Obliviate Nina but don't worry
성격이 나빠
You are a bad person
말곤 몰라라 할걸 아마
I should have ignored you
Uh 돼서 쌩까는
Uh, I'm bragging because I'm doing well
그것도 맞아
Yes, that's me
졸라
Stop stalking me
얻어낸 대답이 어때
What's the answer you got like that?
맘에 들어
I know you agree
그래봐야 위엔
Even so, you can't be with me
하기 싫을 이젠 해도
Now, I don't have to do it if I don't want to
무슨 말인지 알아 내겐 일이 아냐
You know what I mean, it's not my job
What What do you wanna say
What What do you wanna say
너네도
You do it too
이빨만 아프게 이를 갈아
Why are you grinding your teeth like that?
빠르게 랩해도
Even if I rap fast
느리게 랩해도
Or rap slowly
뭐라고 하는지 들리지
You can hear everything I say
가사만 읽다가 차는
The one who gets tired of reading lyrics
내가 아닌 너라 너만 약오르지
It's not me, it's you
Bow your head down I'm the queen
Bow your head down I'm the queen
Come and kiss up on my feet
Come and kiss up on my feet
Shut yo mouth
Shut yo mouth
And just follow me follow me
And just follow me follow me
마디 마디
My words, one by one
트집 잡고 물고 늘어져봐요
Try to find fault, hold on tight
아주 간단히
Very simply
대답해줄게 전부 너흰 uh
I'll answer all of you uh
잘못 짚었어 뻔히 보이는 uh
You're wrong, it's obvious uh
태도로 대한 후회하게 거야
You'll regret treating me that way
Imma show you be warned
Imma show you be warned
아바다케다브라
Now, abracadabra
다음 외쳐줄게 레파오
Then I'll shout out repao
뭔지 알아 이건 위한 주문이야
You know what this is, it's a spell for you
이뤄져라 제발 브라타타
May it come true, please bratatata
When I was young
When I was young
어릴 때부터
From a young age
무대의 크기는 상관없이
Regardless of the size of the stage
언제나 불을 붙였어 ay
I've always set it on fire ay
내가 잘못한 건지
What did I do wrong?
아직도 찾지 못했어 답을
I still haven't found the answer
But 확실한 이유 없는
But one thing is for sure, it's for no reason
질타와 폭력들이
Criticism and violence
지금의 나를 만듦
Make me who I am today
Came from the bottom
Came from the bottom
그래 그래 밑바닥부터 여기까지
Yes, yes, from the bottom to here
허투루 얻어낸 하나도 없지
I didn't get anything for nothing
뒤늦게 생긴 싸가지도 마찬가지
The same goes for the new fake friends
일찍 깨달았지 주인공은 됐고
I realized early on, I became the protagonist
나는 악역이나 할래
I'll play the villain
욕받이 하지
I don't care what you say
내가 하고 싶은 대로 살고
I live the way I want to
쌩까고 말래
And I'll talk like I want to






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.