Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unutursun Gönlüm
You Will Forget, My Heart
Her
gün
aşklar
kapımı
çaldıkça
Every
day
as
loves
knock
on
my
door,
Ne
sevdalar
ne
vedalar
biter
What
loves,
what
farewells
end?
Her
ayrılıkta
yine
kahrolsam
da
Even
though
I'm
devastated
with
every
parting,
Ne
başlangıçlar
ne
sonlar
biter
What
beginnings,
what
endings
end?
İlk
defa
değil
bu
gözümdeki
yaşlar
These
tears
in
my
eyes
are
not
new,
Her
defasında
yine
içim
yanar
Every
time,
my
heart
burns
again.
Her
gün
aşklar
kapımı
çaldıkça
Every
day
as
loves
knock
on
my
door,
Ne
sevdalar
ne
vedalar
biter
What
loves,
what
farewells
end?
Her
ayrılıkta
yine
kahrolsam
da
Even
though
I'm
devastated
with
every
parting,
Ne
başlangıçlar
ne
sonlar
biter
What
beginnings,
what
endings
end?
İlk
defa
değil
bu
veda
sahneleri
These
farewell
scenes
are
not
new,
Ah
ne
çok
gördüm
yakıp
yıkıp
gidenleri
Oh,
how
many
have
I
seen
who
burned
and
destroyed,
then
left?
Unutursun
gönlüm,
unutursun
elbet
You
will
forget,
my
heart,
you
will
forget
eventually,
Alışırsın
yalnız
kalmalara
You'll
get
used
to
being
alone.
Alışırsın
gönlüm,
alışırsın
elbet
You'll
get
used
to
it,
my
heart,
you'll
get
used
to
it
eventually,
Bu
ne
ilk
ne
son
giden
uzaklara
This
is
neither
the
first
nor
the
last
one
going
far
away.
Unutursun
gönlüm,
unutursun
elbet
You
will
forget,
my
heart,
you
will
forget
eventually,
Alışırsın
yalnız
kalmalara
You'll
get
used
to
being
alone.
Alışırsın
gönlüm,
alışırsın
elbet
You'll
get
used
to
it,
my
heart,
you'll
get
used
to
it
eventually,
Bu
ne
ilk
ne
son
giden
uzaklara
This
is
neither
the
first
nor
the
last
one
going
far
away.
Her
gün
aşklar
kapımı
çaldıkça
Every
day
as
loves
knock
on
my
door,
Ne
sevdalar
ne
vedalar
biter
What
loves,
what
farewells
end?
Her
ayrılıkta
yine
kahrolsam
da
Even
though
I'm
devastated
with
every
parting,
Ne
başlangıçlar
ne
sonlar
biter
What
beginnings,
what
endings
end?
İlk
defa
değil
bu
veda
sahneleri
These
farewell
scenes
are
not
new,
Ah
ne
çok
gördüm
yakıp
yıkıp
gidenleri
Oh,
how
many
have
I
seen
who
burned
and
destroyed,
then
left?
Unutursun
gönlüm,
unutursun
elbet
You
will
forget,
my
heart,
you
will
forget
eventually,
Alışırsın
yalnız
kalmalara
You'll
get
used
to
being
alone.
Alışırsın
gönlüm,
alışırsın
elbet
You'll
get
used
to
it,
my
heart,
you'll
get
used
to
it
eventually,
Bu
ne
ilk
ne
son
giden
uzaklara
This
is
neither
the
first
nor
the
last
one
going
far
away.
Unutursun
gönlüm,
unutursun
elbet
You
will
forget,
my
heart,
you
will
forget
eventually,
Alışırsın
yalnız
kalmalara
You'll
get
used
to
being
alone.
Alışırsın
gönlüm,
alışırsın
elbet
You'll
get
used
to
it,
my
heart,
you'll
get
used
to
it
eventually,
Bu
ne
ilk
ne
son
giden
uzaklara
This
is
neither
the
first
nor
the
last
one
going
far
away.
Unutursun
gönlüm,
unutursun
elbet
You
will
forget,
my
heart,
you
will
forget
eventually,
Alışırsın
yalnız
kalmalara
You'll
get
used
to
being
alone.
Alışırsın
gönlüm,
alışırsın
elbet
You'll
get
used
to
it,
my
heart,
you'll
get
used
to
it
eventually,
Bu
ne
ilk
ne
son
giden
uzaklara
This
is
neither
the
first
nor
the
last
one
going
far
away.
Unutursun
gönlüm,
unutursun
elbet
You
will
forget,
my
heart,
you
will
forget
eventually,
Alışırsın
yalnız
kalmalara
You'll
get
used
to
being
alone.
Alışırsın
gönlüm,
alışırsın
elbet
You'll
get
used
to
it,
my
heart,
you'll
get
used
to
it
eventually,
Bu
ne
ilk
ne
son
giden
uzaklara
This
is
neither
the
first
nor
the
last
one
going
far
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garo Mafyan, Zeynep Talu Hilav
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.