Paroles et traduction Yeşim Salkım feat. Serdar Ayyıldız - Erkeğin Zillisi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İpin
ucu
kaçtı
çoktan
bu
iş
boyumu
aştı
Веревка
пропала,
и
это
уже
зашло
мне
в
голову.
Çözemedim
akılda
melekle
şeytan
karıştı
Я
не
мог
понять,
что
ангел
и
дьявол
путаются
в
виду
Vay,
vay,
vay
Вау,
вау,
вау
Dost
kervanı
geçti
buradan
gerisini
yeller
aldı
Дружный
караван
прошел
здесь,
остальное
взял
йеллер
Kapı
önüne
de
yatırdım
yine
de
uslanmadı
Я
положил
его
перед
дверью,
но
он
не
был
хорошим
Vay,
vay,
vay
Вау,
вау,
вау
Şişt
erkeğin
zillisi,
yılanın
zehirlisi
Шишт,
змей,
ядовитый
Ayıp
ayıp
üstüne
bu
kantar
çekmez
bizi
Позор,
позор,
эти
весы
не
тянут
нас
к
тебе.
Aşk
tenine
değmeli,
seni
gebertmeli
Любовь
должна
касаться
твоей
кожи,
она
должна
убить
тебя
Yaka
paça
kalbini
alıp
sürüklemeli
Ошейник
рысак
должен
забрать
свое
сердце
и
перетащить
его
Aldım
aldım
gemiyi
azıya
aldım
Я
купил
корабль,
я
купил
его
немного
Bu
oyun
benim
yavrum
elime
kaldın
Эта
игра
застряла
в
моей
руке,
детка
Sen
hiç
aşk
mermisi,
kırık
kalp
tekmesi
Вы
когда-нибудь
любовь
пуля,
разбитое
сердце
удар
Kırk
fırça
darbesi
yedin
mi
tatlım?
Ты
съела
сорок
мазков,
милая?
Aldım
aldım
gemiyi
azıya
aldım
Я
купил
корабль,
я
купил
его
немного
Bu
oyun
benim
yavrum
elime
kaldın
Эта
игра
застряла
в
моей
руке,
детка
Sen
hiç
aşk
mermisi,
kırık
kalp
tekmesi
Вы
когда-нибудь
любовь
пуля,
разбитое
сердце
удар
Kırk
fırça
darbesi
yedin
mi
tatlım?
Ты
съела
сорок
мазков,
милая?
Şişt
erkeğin
zillisi,
yılanın
zehirlisi
Шишт,
змей,
ядовитый
Ayıp
ayıp
üstüne
bu
kantar
çekmez
bizi
Позор,
позор,
эти
весы
не
тянут
нас
к
тебе.
Aşk
tenine
değmeli,
seni
gebertmeli
Любовь
должна
касаться
твоей
кожи,
она
должна
убить
тебя
Yaka
paça
kalbini
alıp
sürüklemeli
Ошейник
рысак
должен
забрать
свое
сердце
и
перетащить
его
Şişt
erkeğin
zillisi,
yılanın
zehirlisi
Шишт,
змей,
ядовитый
Ayıp
ayıp
üstüne
bu
kantar
çekmez
bizi
Позор,
позор,
эти
весы
не
тянут
нас
к
тебе.
Aşk
tenine
değmeli,
seni
gebertmeli
Любовь
должна
касаться
твоей
кожи,
она
должна
убить
тебя
Yaka
paça
kalbini
alıp
sürüklemeli
Ошейник
рысак
должен
забрать
свое
сердце
и
перетащить
его
Aldım
aldım
gemiyi
azıya
aldım
Я
купил
корабль,
я
купил
его
немного
Bu
oyun
benim
yavrum
elime
kaldın
Эта
игра
застряла
в
моей
руке,
детка
Sen
hiç
aşk
mermisi,
kırık
kalp
tekmesi
Вы
когда-нибудь
любовь
пуля,
разбитое
сердце
удар
Kırk
fırça
darbesi
yedin
mi
tatlım?
Ты
съела
сорок
мазков,
милая?
Şişt
erkeğin
zillisi,
yılanın
zehirlisi
Шишт,
змей,
ядовитый
Ayıp
ayıp
üstüne
bu
kantar
çekmez
bizi
Позор,
позор,
эти
весы
не
тянут
нас
к
тебе.
Aşk
tenine
değmeli,
seni
gebertmeli
Любовь
должна
касаться
твоей
кожи,
она
должна
убить
тебя
Yaka
paça
kalbini
alıp
sürüklemeli
Ошейник
рысак
должен
забрать
свое
сердце
и
перетащить
его
Şişt
erkeğin
zillisi
Syst
мужчины,
как
Zilli
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sadettin Dayıoğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.