Yeşim Salkım - Sürgün - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yeşim Salkım - Sürgün




Sürgün
Exile
Kendini aldın gittin de
You took yourself and left
Acıya gelin ettin beni
You made me a bride to pain
Bu yanış yanmak değil ki
This burning is not just burning
Sönüşüm sonumda gizli ah
My end is hidden in my fading ah
Üstüme yürür yalnızlığım
Loneliness marches on me
Bu şehirde sürgünüm müsün?
Are you an exile in this city?
Gecesiz karanlıklardayım
I am in endless darkness
Işığım olsan ölür müsün?
If you were my light, would you die?
Ne olur
Please
Unutur oldum zamanları
I have forgotten the times
Zaman varken
When there was time
Tutuşup yandım buz tutarken
I ignited and burned as I was freezing
Unutur oldum zamanları
I have forgotten the times
Zaman varken
When there was time
Tutuşup yandım buz tutarken
I ignited and burned as I was freezing
Kendini aldın gittin de
You took yourself and left
Acıya gelin ettin beni
You made me a bride to pain
Bu yanış yanmak değil ki
This burning is not just burning
Sönüşüm sonumda gizli ah
My end is hidden in my fading ah
Üstüme yürür yalnızlığım
Loneliness marches on me
Bu şehirde sürgünüm müsün?
Are you an exile in this city?
Gecesiz karanlıklardayım
I am in endless darkness
Işığım olsan ölür müsün?
If you were my light, would you die?
Ne olur
Please
Unutur oldum zamanları
I have forgotten the times
Zaman varken
When there was time
Tutuşup yandım buz tutarken
I ignited and burned as I was freezing
Unutur oldum zamanları
I have forgotten the times
Zaman varken
When there was time
Tutuşup yandım buz tutarken
I ignited and burned as I was freezing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.