Paroles et traduction Yeşim Salkım - Tutuklu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
senden
öncesi
Neither
before
you
Ne
senden
sonrası
Nor
after
you
Ne
senden
öncesi
Neither
before
you
Ne
senden
sonrası
Nor
after
you
Ayrılık
aman,
ölümden
yaman
Parting,
oh
woe,
is
worse
than
death
Geçmiyor
zaman,
geçmiyor
Time
doesn't
pass,
it
doesn't
pass
Ne
anam
babam
ne
hoş
hatıran
Neither
my
mother
nor
father
nor
pleasant
memory
Yetmiyor
canım,
yetmiyor
Is
enough,
dear,
is
not
enough
Ben
sende
tutuklu
kaldım
I
am
imprisoned
in
you
Kendi
hayatımdan
çaldım
I
stole
from
my
own
life
Yedi
cihan
dolandım
I
wandered
the
seven
worlds
Bana
mısın
demiyor
It
doesn't
give
a
damn
about
me
Ben
sende
tutuklu
kaldım
I
am
imprisoned
in
you
Kendi
hayatımdan
çaldım
I
stole
from
my
own
life
Yedi
cihan
dolandım
I
wandered
the
seven
worlds
Bana
mısın
demiyor
It
doesn't
give
a
damn
about
me
Sakladım
gözlerimi
I
hid
my
eyes
Sustum
hep
sözlerimi
I
always
kept
my
words
to
myself
Yandım
yâr
közlerimi,
ah
I
burned,
my
love,
my
soul,
ah
Savur
savur
bitmiyor
No
matter
how
much
I
scatter
and
scatter,
it
never
ends
Ben
sende
tutuklu
kaldım
I
am
imprisoned
in
you
Kendi
hayatımdan
çaldım
I
stole
from
my
own
life
Yedi
cihan
dolandım
I
wandered
the
seven
worlds
Bana
mısın
demiyor
It
doesn't
give
a
damn
about
me
Sakladım
gözlerimi
I
hid
my
eyes
Sustum
hep
sözlerimi
I
always
kept
my
words
to
myself
Yandım
yâr
közlerimi,
ah
I
burned,
my
love,
my
soul,
ah
Savur
savur
bitmiyor
No
matter
how
much
I
scatter
and
scatter,
it
never
ends
Ben
sende
tutuklu
kaldım
I
am
imprisoned
in
you
Kendi
hayatımdan
çaldım
I
stole
from
my
own
life
Yedi
cihan
dolandım
I
wandered
the
seven
worlds
Bana
mısın
demiyor
It
doesn't
give
a
damn
about
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatma Sezen Yildirim, Kivanc Osman Kutlumus
Album
Bazen
date de sortie
03-08-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.