Paroles et traduction Yeşim Salkım - Çok Pis Bir Dünya
Çok Pis Bir Dünya
Очень грязный мир
Biz
daha
hiç
görmedik,
iyinin
kazandığını
Мы
еще
ни
разу
не
видели,
чтобы
добро
победило,
Ardımızdan
dolananların
suyunun
bulandığını
Чтобы
вода
тех,
кто
плетет
интриги
за
нашей
спиной,
помутнела.
Biz
daha
hiç
görmedik,
kötünün
kaybettiğini
Мы
еще
ни
разу
не
видели,
чтобы
зло
проиграло,
El
ayak
öpenlerin
düzeni
terk
ettiğini
Чтобы
те,
кто
лижет
руки
и
ноги,
покинули
систему.
Ne
aşıklar
güldürdün
Сколько
влюбленных
ты
заставил
смеяться,
Ne
düzeni
bozdurdun
Сколько
порядков
ты
разрушил,
Kahpelikler
içinde
Среди
подлостей
Ömrümüzü
kuruttun
Ты
иссушил
нашу
жизнь.
Ne
aşıklar
güldürdün
Сколько
влюбленных
ты
заставил
смеяться,
Ne
düzeni
bozdurdun
Сколько
порядков
ты
разрушил,
Kahpelikler
içinde
Среди
подлостей
Ömrümüzü
kuruttun
Ты
иссушил
нашу
жизнь.
Çok
pis
bir
dünya
be
Очень
грязный
мир,
Kimin
eli
kimin
cebinde
Рука
кого
в
чьем
кармане.
Çok
pis
bir
dünya
be
Очень
грязный
мир,
Kimin
eli
kimin
cebinde
Рука
кого
в
чьем
кармане.
Çok
pis
bir
dünya
be
Очень
грязный
мир,
Kimin
eli
kimin
cebinde
Рука
кого
в
чьем
кармане.
Çok
pis
bir
dünya
be
Очень
грязный
мир,
Kimin
eli
kimin
cebinde
Рука
кого
в
чьем
кармане.
Ne
aşıklar
güldürdün
Сколько
влюбленных
ты
заставил
смеяться,
Ne
düzeni
bozdurdun
Сколько
порядков
ты
разрушил,
Kahpelikler
içinde
Среди
подлостей
Ömrümüzü
kuruttun
Ты
иссушил
нашу
жизнь.
Ne
aşıklar
güldürdün
Сколько
влюбленных
ты
заставил
смеяться,
Ne
düzeni
bozdurdun
Сколько
порядков
ты
разрушил,
Kahpelikler
içinde
Среди
подлостей
Ömrümüzü
kuruttun
Ты
иссушил
нашу
жизнь.
Çok
pis
bir
dünya
be
Очень
грязный
мир.
Hasret
kaldık
güzeli
kalp
gözüyle
görene
Мы
соскучились
по
тем,
кто
видит
прекрасное
сердцем,
Günahını
ödeyip
bu
dünyadan
göçene
По
тем,
кто
искупил
свои
грехи
и
покинул
этот
мир.
Dilimizi
bozmuşuz,
darmaduman
olmuşuz
Мы
испортили
свой
язык,
мы
разрушены,
Kurnazlığın
adını
üstelik
medeniyet
koymuşuz
И,
более
того,
мы
назвали
хитрость
цивилизацией.
Çok
pis
bir
dünya
be
Очень
грязный
мир,
Kimin
eli
kimin
cebinde
Рука
кого
в
чьем
кармане.
Çok
pis
bir
dünya
be
Очень
грязный
мир,
Kimin
eli
kimin
cebinde
Рука
кого
в
чьем
кармане.
Çok
pis
bir
dünya
be
Очень
грязный
мир,
Kimin
eli
kimin
cebinde
Рука
кого
в
чьем
кармане.
Çok
pis
bir
dünya
be
Очень
грязный
мир,
Kimin
eli
kimin
cebinde
Рука
кого
в
чьем
кармане.
Çok
pis
bir
dünya
be
Очень
грязный
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yeşim Salkım
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.