Понимай
меня
слов
Versteh
mich,
Wort
Я
преверженец
немного
старых
истин
Ich
bin
ein
Anhänger
einiger
alter
Wahrheiten
Ты
готов?
Bist
du
bereit?
Твои
слова
как
дискурс
Deine
Worte
sind
wie
Diskurs
Cd-rw
на
маршалле
замыслил
сделать
миксерс
CD-RW
am
Mischpult
plante,
einen
Mixer
zu
machen
Тут
атмос
долбит
атомы
Hier
schlägt
der
Bass
die
Atome
На
протоны
умножая
значимость
Die
Bedeutung
vervielfacht
sich
mit
Protonen
И
мы
готовы
были
падать
вниз
Und
wir
waren
bereit,
nach
unten
zu
fallen
По
децибелам
снова
бежит
дрожь
Entlang
der
Dezibel
läuft
wieder
ein
Zittern
Она
пленила
нас
прошу
ее
не
трожь
Sie
hat
uns
gefangen,
bitte
rühr
sie
nicht
an
Прикосновений
парадокс
Das
Paradox
der
Berührung
Прикосновений
парадокс
Das
Paradox
der
Berührung
Я
bloody
winston.
Ich
bin
bloody
winston.
Техносветофоры
меня
грели,
да
зависли
Techno-Ampeln
wärmten
mich,
ja,
hingen
Наиграли
волны,
звук
мотора,
мы
на
чистой
Wellen
spielten
auf,
Motorensound,
wir
auf
sauberem
Не
прошу
тебя
бежать,
но,
если
вровень
шаг
Ich
bitte
dich
nicht
zu
rennen,
doch
wenn
der
Schritt
auf
einer
Linie
Поверь,
тут
флэш
рояль
сыграет
так,
что
обомлеют
все
Glaub
mir,
hier
spielt
das
Flash-Klavier
so,
dass
alle
starr
sind
Сыграет
так,
что
обомлеют
все
Spielt
so,
dass
alle
starr
sind
Поверь,
тут
флэш
рояль
сыграет
так,
что
обомлеют
все
Glaub
mir,
hier
spielt
das
Flash-Klavier
so,
dass
alle
starr
sind
Скрежет
металла
Das
Knirschen
von
Metall
Жалко
парня
- заромсил
Schade
um
den
Kerl
- hat
sich
aufgeregt
Даже
самый
бэнкси
тут
по
всякому
пылил
Sogar
der
größte
Banksy
hier
stäubte
auf
jede
Art
И
этот
жанр
- драма
гамма
снов
моих
сил
Und
dieses
Genre
- Drama
der
Gamma
meiner
Kraftträume
Ты
много
говорил
Du
hast
viel
geredet
Скрежет
металла,
жалко
парня
- заромсил
Das
Knirschen
von
Metall,
schade
um
den
Kerl
- hat
sich
aufgeregt
Даже
самый
бэнкси
тут
по
всякому
пылил
Sogar
der
größte
Banksy
hier
stäubte
auf
jede
Art
И
этот
жанр
- драма
гамма
снов
моих
сил
Und
dieses
Genre
- Drama
der
Gamma
meiner
Kraftträume
Ты
мне
много
чего
говорил
Du
hast
mir
vieles
erzählt
Ты
много
стелишь,
много
строишь
из
себя
Du
tust
viel
hofieren,
baust
viel
aus
dir
selbst
auf
Ювелирная
работа
была
пройдена
Feinmechanische
Arbeit
wurde
hinter
sich
gebracht
На
баре
в
слоу
исполняет
чел,
говорит
о
всяких
бреднях
Am
Tresen
in
Slowmo
performt
ein
Typ,
redet
über
allerlei
Unsinn
Ты
готов
ему
поверить,
но
в
них
вникать,
конечно
не
хотел
Du
bist
bereit,
ihm
zu
glauben,
aber
natürlich
wolltest
du
nicht
reinkriechen
И
в
каждом
видел
лютых
невростеников
Und
in
jedem
sah
ich
krasse
Neurotiker
И
в
каждом
видел
лютых
невростеников
Und
in
jedem
sah
ich
krasse
Neurotiker
Я
bloody
winston.
Ich
bin
bloody
winston.
Техносветофоры
меня
грели,
да
зависли
Techno-Ampeln
wärmten
mich,
ja,
hingen
Наиграли
волны,
звук
мотора,
мы
на
чистой
Wellen
spielten
auf,
Motorensound,
wir
auf
sauberem
Не
прошу
тебя
бежать,
но,
если
вровень
шаг
Ich
bitte
dich
nicht
zu
rennen,
doch
wenn
der
Schritt
auf
einer
Linie
Поверь,
тут
флэш
рояль
сыграет
так,
что
обомлеют
все
Glaub
mir,
hier
spielt
das
Flash-Klavier
so,
dass
alle
starr
sind
Сыграет
так,
что
обомлеют
все
Spielt
so,
dass
alle
starr
sind
Поверь,
тут
флэш
рояль
сыграет
так,
что
обомлеют
все
Glaub
mir,
hier
spielt
das
Flash-Klavier
so,
dass
alle
starr
sind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): лазаров лазарь сергеевич, луценко сергей юрьевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.