In the Rays
In Den Strahlen
В
лучах
горит
моя
любовь
к
этой
мадам
In
den
Strahlen
brennt
meine
Liebe
zu
dieser
Madame
Не
надо
слов,
просто
прижмись
ко
мне
и
спрячься
Keine
Worte
nötig,
drück
dich
nur
an
mich
und
versteck
dich
От
невзгод
и
пьяных
драм
Vor
Widrigkeiten
und
betrunkenem
Drama
Я
пел
бы
об
этом
каждый
день
и
не
уставал
Ich
würde
jeden
Tag
davon
singen
und
nie
müde
werden
Я
шел
бы
навстречу
куплетам
и
не
чуть
не
отставал
Ich
würde
den
Versen
entgegengehen
und
kein
bisschen
zurückbleiben
Этот
смех
наружу
меня
вывернул
Dieses
Lachen
hat
mich
nach
außen
gekehrt
Я
слышу
звуки
оружия,
ты
пробудешь
во
мне
Ich
höre
Waffengeräusche,
du
wirst
in
mir
bleiben
Даже
в
серости
кусочек
вдохновения
Selbst
in
der
Tristesse
ein
Stück
Inspiration
Я
видимо
не
знал
так
сильно
Ich
wusste
wohl
nicht
so
stark
Что
ждала
душа
чудес
Dass
die
Seele
auf
Wunder
wartete
Искренне
пишу
тебе
Ich
schreibe
dir
aufrichtig
Храни
ее,
god
bless
Beschütze
sie,
Gott
segne
Среди
безмолвной
суеты
Inmitten
der
stillen
Hektik
Твой
голос
дал
надежду
жить
мне
Deine
Stimme
gab
mir
die
Hoffnung
zu
leben
И
где
бы
не
были
смотри
Und
wo
immer
du
bist,
schau
Мой
дом
лишь
тот,
в
котором
ты
Mein
Zuhause
ist
nur
dort,
wo
du
bist
Среди
безмолвной
суеты
Inmitten
der
stillen
Hektik
Твой
голос
дал
надежду
жить
мне
Deine
Stimme
gab
mir
die
Hoffnung
zu
leben
И
где
бы
не
были
смотри
Und
wo
immer
du
bist,
schau
Мой
дом
лишь
тот,
в
котором
ты
Mein
Zuhause
ist
nur
dort,
wo
du
bist
Знаешь?
старался
не
плыть
по
течению
Weißt
du?
Ich
bemühte
mich,
nicht
mit
dem
Strom
zu
treiben
Навстречу
приключениям
вела
моя
душа
Meiner
Seele
führten
Abenteuer
entgegen
Я
верил
в
чудо
искренне
Ich
glaubte
aufrichtig
an
Wunder
И
трепетно
искал
тебя
Und
suchte
dich
voller
Sehnsucht
Даже
когда
не
думал
о
любви
Selbst
wenn
ich
nicht
an
Liebe
dachte
Тут
свет
и
смех
наполнил
мои
сны
и
мои
рубежи
Hier
erfüllten
Licht
und
Lachen
meine
Träume
und
meine
Grenzen
В
объятиях
до
дрожи
плыли
будни,
мы
встречали
их,
смотри
In
Umarmungen
bis
zum
Zittern
schwebten
die
Alltage,
wir
empfingen
sie,
schau
Быть
дороже
нету
роли
для
меня
Es
gibt
keine
Rolle,
die
mir
teurer
wäre
Утри
слезы,
что
теряли
гадко
но
многое
приобрели
Wisch
die
Tränen
weg,
die
hässlich
verloren,
doch
viel
gewonnen
wurde
Среди
безмолвной
суеты
Inmitten
der
stillen
Hektik
Твой
голос
дал
надежду
жить
мне
Deine
Stimme
gab
mir
die
Hoffnung
zu
leben
И
где
бы
не
были
смотри
Und
wo
immer
du
bist,
schau
Мой
дом
лишь
тот,
в
котором
ты
Mein
Zuhause
ist
nur
dort,
wo
du
bist
Среди
безмолвной
суеты
Inmitten
der
stillen
Hektik
Твой
голос
дал
надежду
жить
мне
Deine
Stimme
gab
mir
die
Hoffnung
zu
leben
И
где
бы
не
были
смотри
Und
wo
immer
du
bist,
schau
Мой
дом
лишь
тот,
в
котором
ты
Mein
Zuhause
ist
nur
dort,
wo
du
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): лазарь лазаров
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.