YHL Bran - MY STORY - traduction des paroles en allemand

MY STORY - YHL Brantraduction en allemand




MY STORY
MEINE GESCHICHTE
(M-Marley get on bass)
(M-Marley mach den Bass)
Uh
Uh
Came up from none I done made me a name
Kam von nichts und hab mir einen Namen gemacht
Made me a mill and I still ain't changed
Hab 'ne Million gemacht und mich trotzdem nicht verändert
I'm one in a million no we not the same
Ich bin einer von einer Million, nein, wir sind nicht gleich
Play with my name and they bust out your brain
Spiel mit meinem Namen und sie schießen dir das Hirn raus
Look how these diamonds just bust out the chain
Schau, wie diese Diamanten aus der Kette knallen
Money so long it go on and on
Geld so lang, es geht immer weiter
Money so long this shit got range
Geld so lang, das Zeug hat Reichweite
Trying to keep up I'm out of your range
Versuchst mitzuhalten, ich bin außer deiner Reichweite
Don't trust nobody these folks be strange
Vertraue niemandem, diese Leute sind komisch
Cross out your dog for a couple of dollars you tripping
Verraten ihren Freund für ein paar Dollar, du spinnst wohl
Man these folks be lame
Mann, diese Leute sind lahm
Can't fuck with you niggas I stay in my lane
Kann mit euch Niggas nicht abhängen, ich bleib auf meiner Spur
When you ball like this shit come with a ring
Wenn du so spielst, kommt das mit einem Ring
I can stand the heat I can stand the rain
Ich kann die Hitze ertragen, ich kann den Regen ertragen
Took me some L's it came with some pain
Hab ein paar Niederlagen eingesteckt, das kam mit Schmerz
I put in the work now I got me some stain
Ich hab reingehauen, jetzt hab ich was erreicht
Just like a hero I save the day
Wie ein Held rette ich den Tag
My bitch on my side like Lois Lane
Meine Süße an meiner Seite wie Lois Lane
Richard Mille I know it's plain
Richard Mille, ich weiß, es ist schlicht
Shoot my shot you know it's game
Ich schieße meinen Schuss, du weißt, es ist Spiel
When I use my voice you can hear my pain
Wenn ich meine Stimme benutze, kannst du meinen Schmerz hören
Came up from none had nothing to lose
Kam von nichts, hatte nichts zu verlieren
Only choice that I done ever had was to gain
Die einzige Wahl, die ich je hatte, war zu gewinnen
Picture so big it won't fit in a frame
Das Bild ist so groß, es passt nicht in einen Rahmen
If nothing go right then I'm taking the blame
Wenn nichts richtig läuft, dann übernehme ich die Schuld
It's all on the line got some weight on my name
Es steht alles auf dem Spiel, mein Name hat Gewicht
I'm leading the way I carry the flame
Ich führe den Weg, ich trage die Flamme
Name one person who said I changed
Nenn mir eine Person, die gesagt hat, ich hätte mich verändert
Decatur zone six what side I claim
Decatur Zone sechs, welche Seite ich repräsentiere
Nigga keep talking that rah rah shit
Nigga redet weiter diesen Rah-Rah-Mist
Call a drive by hit they'll bust your brain
Ruf einen Drive-By an, sie werden dir dein Gehirn rausschießen
You thinking it's sweet get turnt to a strain
Du denkst, es ist süß, wirst zu einer Belastung
Came up from none I done made me a name
Kam von nichts und hab mir einen Namen gemacht
Made me a mill and I still ain't changed
Hab 'ne Million gemacht und mich trotzdem nicht verändert
I'm one in a million no we not the same
Ich bin einer von einer Million, nein, wir sind nicht gleich
Play with my name and they bust out your brain
Spiel mit meinem Namen und sie schießen dir das Hirn raus
Look how these diamonds just bust out the chain
Schau, wie diese Diamanten aus der Kette knallen
Money so long it go on and on
Geld so lang, es geht immer weiter
Money so long this shit got range
Geld so lang, das Zeug hat Reichweite
Trying to keep up I'm out of your range
Versuchst mitzuhalten, ich bin außer deiner Reichweite
Don't trust nobody these folks be strange
Vertraue niemandem, diese Leute sind komisch
Cross out your dog for a couple of dollars you tripping
Verraten ihren Freund für ein paar Dollar, du spinnst wohl
Man these folks be lame
Mann, diese Leute sind lahm
Can't fuck with you niggas I stay in my lane
Kann mit euch Niggas nicht abhängen, ich bleib auf meiner Spur
When you ball like this shit come with a ring
Wenn du so spielst, kommt das mit einem Ring
I can stand the heat I can stand the rain
Ich kann die Hitze ertragen, ich kann den Regen ertragen
Took me some L's it came with some pain
Hab ein paar Niederlagen eingesteckt, das kam mit Schmerz
I put in the work now I got me some stain
Ich hab reingehauen, jetzt hab ich was erreicht
Tried to tell my story but all of you niggas just hated
Habe versucht, meine Geschichte zu erzählen, aber all ihr Niggas habt nur gehasst
Now you want a feature you gotta pay me
Jetzt willst du ein Feature, du musst mich bezahlen
I keep thanking God I really done made it
Ich danke Gott immer wieder, ich hab's wirklich geschafft
All of the hate it really didn't phase me
All der Hass, er hat mich nicht wirklich aus der Fassung gebracht
They was just testing my patience uh
Sie haben nur meine Geduld getestet, uh
Momma said just be patient uh
Mama sagte, sei einfach geduldig, uh
Your time gone come just take it uh
Deine Zeit wird kommen, nimm sie einfach, uh
New money sticky like maple hey
Neues Geld, klebrig wie Ahorn, hey
No you can't sit at my table uh
Nein, du kannst nicht an meinem Tisch sitzen, uh
Ball in LA no Laker uh
Spiele in LA, kein Laker, uh
You might see me on cable uh
Du siehst mich vielleicht im Kabelfernsehen, uh
My darkest days I prayed for this
In meinen dunkelsten Tagen habe ich dafür gebetet
Now my pockets stable uh
Jetzt sind meine Taschen stabil, uh
They said I wasn't made for this
Sie sagten, ich wäre dafür nicht gemacht
I guess they told a fable huh
Ich schätze, sie haben eine Fabel erzählt, huh
Came up from none I done made me a name
Kam von nichts und hab mir einen Namen gemacht
Made me a mill and I still ain't changed
Hab 'ne Million gemacht und mich trotzdem nicht verändert
I'm one in a million no we not the same
Ich bin einer von einer Million, nein, wir sind nicht gleich
Play with my name and they bust out your brain
Spiel mit meinem Namen und sie schießen dir das Hirn raus
Look how these diamonds just bust out the chain
Schau, wie diese Diamanten aus der Kette knallen
Money so long it go on and on
Geld so lang, es geht immer weiter
Money so long this shit got range
Geld so lang, das Zeug hat Reichweite
Trying to keep up I'm out of your range
Versuchst mitzuhalten, ich bin außer deiner Reichweite
Don't trust nobody these folks be strange
Vertraue niemandem, diese Leute sind komisch
Cross out your dog for a couple of dollars you tripping
Verraten ihren Freund für ein paar Dollar, du spinnst wohl
Man these folks be lame
Mann, diese Leute sind lahm
Can't fuck with you niggas I stay in my lane
Kann mit euch Niggas nicht abhängen, ich bleib auf meiner Spur
When you ball like this shit come with a ring
Wenn du so spielst, kommt das mit einem Ring
I can stand the heat I can stand the rain
Ich kann die Hitze ertragen, ich kann den Regen ertragen
Took me some L's it came with some pain
Hab ein paar Niederlagen eingesteckt, das kam mit Schmerz
I put in the work now I got me some stain
Ich hab reingehauen, jetzt hab ich was erreicht





Writer(s): Brandon Manning


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.