Paroles et traduction Yhung T.O. - Ain't Worried
Ain't Worried
Мне все равно
Dave-O,
make
me
a
slap
Дэйв-О,
сделай
мне
бэнгер
And
I
got
money
on
my
mind
И
у
меня
деньги
на
уме
Niggas
wanna
see
me
fail,
they
don't
wanna
see
me
shine
Ниггеры
хотят
видеть
мою
неудачу,
они
не
хотят
видеть
мой
блеск
But
you
know
I
ain't
trippin',
I'll
be
thuggin'
'til
I
drop
Но
ты
знаешь,
я
не
парюсь,
я
буду
банчить,
пока
не
упаду
When
we
slide
with
hundred
shots,
it's
like
this
shit
never
stop
Когда
мы
катимся
сотней
пуль,
это
как
будто
никогда
не
кончается
Yeah
you
bad,
but
I
don't
want
you,
have
to
pass
the
bitch
Да,
ты
хороша,
но
ты
мне
не
нужна,
придется
пропустить,
детка
And
I
ain't
shoot,
just
by
myself
and
I
ain't
pass
the
shit
И
я
не
стрелял,
только
сам
по
себе,
и
я
никому
не
передавал
ствол
Oh,
and
I
ain't
worried
'bout
nothing
О,
и
меня
ничего
не
волнует
I
ain't
worried
'bout
nothing,
I
ain't
worried
'bout
nothing
Меня
ничего
не
волнует,
меня
ничего
не
волнует
If
it
swell
when
it
go
in,
I'm
tryna
leave
it
in
Если
опухнет,
когда
войдет,
я
постараюсь
оставить
это
внутри
I
know
they
hatin'
on
the
gang
'cause
all
we
do
is
win
Я
знаю,
они
ненавидят
банду,
потому
что
все,
что
мы
делаем,
это
побеждаем
Don't
make
me
have
to
hit
y'all
spot
and
use
these
tools
again
Не
заставляй
меня
снова
наезжать
на
ваше
место
и
использовать
эти
инструменты
I
lost
my
brother,
lost
my
uncle,
I
can't
lose
again
Я
потерял
брата,
потерял
дядю,
я
не
могу
снова
проиграть
Young
high
nigga,
I
really
done
shot
niggas
Молодой
обдолбанный
ниггер,
я
реально
стрелял
в
ниггеров
You
know
I
don't
fuck
with
you,
hope
them
niggas
tuck
with
you
Ты
знаешь,
что
я
с
тобой
не
якшаюсь,
надеюсь,
эти
ниггеры
с
тобой
спрячутся
I
do
what
I
want,
nigga,
you
do
what
you
told
to
Я
делаю,
что
хочу,
ниггер,
ты
делаешь,
что
тебе
говорят
Took
care
of
my
fam,
nigga,
I
do
what
you
don't
do
Позаботился
о
своей
семье,
ниггер,
я
делаю
то,
что
ты
не
делаешь
You
know
it's
all
about
survival,
fuck
the
5-0
Ты
знаешь,
все
дело
в
выживании,
к
черту
копов
I
keep
a
nine,
though,
everywhere
I
ride,
though
Я
держу
девятимиллиметровый,
везде,
где
я
езжу
Don't
know
where
my
feelings
went,
I
been
tryna
find
those
Не
знаю,
куда
делись
мои
чувства,
я
пытался
их
найти
Same
shit
you
throwin'
up
same
shit
you
die
fo'
То
же
дерьмо,
которое
ты
выблевываешь,
то
же
дерьмо,
за
которое
ты
умрешь
Why
they
talkin'
like
they
on
me
when
I
know
they
not?
Почему
они
говорят
так,
будто
они
на
меня,
когда
я
знаю,
что
это
не
так?
And
it's
forever
fuck
the
opps
and
I
don't
fuck
with
cops
И
это
навсегда,
к
черту
оппов,
и
я
не
якшаюсь
с
копами
And
if
the
niggas
send
some
shots
then
we
gon'
send
some
shots
И
если
ниггеры
пошлют
пули,
то
мы
пошлем
пули
в
ответ
I
been
paranoid
up
in
that
field
'cause
I
think
a
lot
Я
был
параноиком
в
том
районе,
потому
что
я
много
думаю
Yeah,
and
if
you
ever
need
somebody,
you
know
who
to
call
Да,
и
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
кто-то,
ты
знаешь,
кому
позвонить
I
was
still
strugglin'
myself,
they
thought
I
had
it
all
Я
все
еще
боролся
сам
с
собой,
они
думали,
что
у
меня
все
есть
Givin'
all
these
niggas
money,
almost
went
broke
Раздавая
всем
этим
ниггерам
деньги,
чуть
не
обанкротился
I
bought
another
Moncler,
my
heart
been
real
cold
Я
купил
еще
один
Moncler,
мое
сердце
стало
очень
холодным
You
still
tellin'
that
little
shit,
this
legit,
though
Ты
все
еще
говоришь
это
маленькое
дерьмо,
это
правда
And
when
we
aim,
we
aimin'
high,
you
better
get
low
И
когда
мы
целимся,
мы
целимся
высоко,
тебе
лучше
пригнуться
I
question
time
and
time
again
like,
"What
I'm
here
for?"
Я
снова
и
снова
спрашиваю
себя:
"Для
чего
я
здесь?"
But
I
been
still
thuggin',
I
just
hope
I
get
old
Но
я
все
еще
банчу,
я
просто
надеюсь,
что
постарею
And
any
bitch,
some
shit
up
in
my
life
you
wasn't
here
fo'
И
любая
сучка,
какое-то
дерьмо
в
моей
жизни,
для
которого
тебя
здесь
не
было
Paranoid
at
home
alone
with
this
Glock
under
my
pillow
Параноик,
дома
один
с
этим
Глоком
под
подушкой
And
I'm
just
gettin'
started
but
a
young
nigga
been
on
И
я
только
начинаю,
но
молодой
ниггер
уже
в
деле
Went
Platinum
and
I
went
Gold,
cut
that
bitch
off
like
I'm
Renzo
Получил
платину
и
получил
золото,
отрезал
эту
сучку,
как
Ренцо
You
know
my
niggas
keep
sticks,
we
be
on
some
G
shit
Ты
знаешь,
мои
ниггеры
держат
стволы,
мы
на
гангстерской
теме
We
all
like
a
bad
bitch,
I
love
me
a
freak
bitch
Мы
все
как
плохие
сучки,
я
люблю
фрик-сучек
In
the
field
with
these
cleats,
yeah,
thuggin'
with
this
heat,
yeah
В
поле
с
этими
бутсами,
да,
банчую
с
этой
пушкой,
да
Talkin'
out
that
mouth,
but
had
to
shoot
him
in
his
teeth,
yeah
Болтает
из
этой
пасти,
но
пришлось
выстрелить
ему
в
зубы,
да
And
nigga,
it
ain't
hard
to
find
me,
you
know
where
I
be
at
И
ниггер,
меня
не
сложно
найти,
ты
знаешь,
где
я
Lil'
nigga,
come
and
try
me,
you
know
that
I
keep
that
Маленький
ниггер,
подойди
и
попробуй
меня,
ты
знаешь,
что
я
это
храню
You
know
we
be
back
to
back,
tryna
dome
a
lil'
nigga
Ты
знаешь,
мы
спина
к
спине,
пытаемся
завалить
маленького
ниггера
If
I
was
gone,
would
you
put
money
on
yo'
phone
for
a
nigga?
Если
бы
меня
не
стало,
ты
бы
положил
деньги
на
свой
телефон
для
ниггера?
And
I
got
money
on
my
mind
И
у
меня
деньги
на
уме
Niggas
wanna
see
me
fail,
they
don't
wanna
see
me
shine
Ниггеры
хотят
видеть
мою
неудачу,
они
не
хотят
видеть
мой
блеск
But
you
know
I
ain't
trippin',
I'll
be
thuggin'
'til
I
drop
Но
ты
знаешь,
я
не
парюсь,
я
буду
банчить,
пока
не
упаду
When
we
slide
with
hundred
shots,
it's
like
this
shit
never
stop
Когда
мы
катимся
сотней
пуль,
это
как
будто
никогда
не
кончается
Yeah
you
bad,
but
I
don't
want
you,
have
to
pass
the
bitch
Да,
ты
хороша,
но
ты
мне
не
нужна,
придется
пропустить,
детка
And
I
ain't
shoot,
just
by
myself
and
I
ain't
pass
the
shit
И
я
не
стрелял,
только
сам
по
себе,
и
я
никому
не
передавал
ствол
Oh,
and
I
ain't
worried
'bout
nothing
О,
и
меня
ничего
не
волнует
I
ain't
worried
'bout
nothing,
I
ain't
worried
'bout
nothing
Меня
ничего
не
волнует,
меня
ничего
не
волнует
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juwon Lee, Daniel Cruz Vega, David Grear
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.