Paroles et traduction Yiannis Kotsiras - Aftos O Ilios
Κι
αυτός
ο
ήλιος
που
δε
λέει
μαλακώσει
And
that
sun
that
never
softens
Έχει
σταθεί
πάνω
απ'
την
πόλη
και
την
καίει
Stands
over
the
city
and
burns
it
Ώρες
ακίνητος
έχει
σκαλώσει
Unmoving,
stuck
for
hours
Φωτιά
ο
αέρας
μας,
κανείς
δεν
αναπνέει
The
air
is
fire,
no
one
can
breathe
Κι
αυτή
η
μέρα
που
δε
λέει
να
τελειώσει
And
that
day
that
never
ends
Να
τη
ξεχάσουμε,
να
πάμε
παρακάτω
Forget
it,
let's
move
on
Πέτρα
ασήκωτη
έχει
ριζώσει
An
immovable
boulder
has
taken
root
Κόβει
στα
δύο
το
νερό,
το
κάνει
βάλτο
It
cuts
the
water
in
two,
making
it
a
swamp
Θα
περάσει
μα
θα
'ρθει
η
ίδια
αρχή
It
will
pass,
but
the
same
thing
will
happen
again
Θα
μιλάνε
για
μια
εποχή
μεγάλη
They
will
talk
about
a
momentous
time
Ένας
με
έναν,
στο
τέλος,
θα
σωθεί
One
by
one,
in
the
end,
we
will
be
saved
Εσύ
εμένα
και
τον
κόσμο
όλοι
οι
άλλοι
You
save
me
and
everyone
else
saves
the
world
Κι
αυτή
η
ελπίδα
να
μην
λέει
πια
να
πεθάνει
And
that
hope
that
refuses
to
die
Γριά
γυναίκα
που
μας
δίνει
την
ευχή
της
An
old
woman
giving
us
her
blessing
Όλα
τα
λόγια
της
ένα
ντουμάνι
All
her
words
a
fog
Να
μας
μαζεύει
σαν
ζητιάνους
στην
αυλή
της
Gathering
us
like
beggars
in
her
courtyard
Θα
περάσει
μα
θα
'ρθει
η
ίδια
αρχή
It
will
pass,
but
the
same
thing
will
happen
again
Θα
μιλάνε
για
μια
εποχή
μεγάλη
They
will
talk
about
a
momentous
time
Ένας
με
έναν,
στο
τέλος,
θα
σωθεί
One
by
one,
in
the
end,
we
will
be
saved
Εσύ
εμένα
και
τον
κόσμο
όλοι
οι
άλλοι
You
save
me
and
everyone
else
saves
the
world
Θα
περάσει
μα
θα
'ρθει
η
ίδια
αρχή
It
will
pass,
but
the
same
thing
will
happen
again
Θα
μιλάνε
για
μια
εποχή
μεγάλη
They
will
talk
about
a
momentous
time
Ένας
με
έναν,
στο
τέλος,
θα
σωθεί
One
by
one,
in
the
end,
we
will
be
saved
Εσύ
εμένα
και
τον
κόσμο
όλοι
οι
άλλοι
You
save
me
and
everyone
else
saves
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thanos Mikroutsikos, Odisseas Ioannou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.