Paroles et traduction Yiannis Kotsiras - Aman Katerina Mou
Aman Katerina Mou
Aman Katerina Mou
Όταν
περνώ
για
να
σε
ιδώ
When
I
pass
by
to
see
you
Αχ
πως
με
βασανίζεις
Oh,
how
you
torment
me
Έχεις
κεφτέδες
στην
φωτιά
You
have
meatballs
on
the
fire
Αχ
Κατερίνα
μου
γλυκιά
Oh,
my
sweet
Catherine
Και
γλυκοτηγανίζεις
And
you
fry
them
so
sweetly
Αμάν
Κατερίνα
μου
Aman,
my
Catherine
Κουζουμ
Κατερίνα
μου
Kouzouma,
my
Catherine
Τα
παραπονάκια
μου
θέλω
να
στα
πω
I
want
to
tell
you
my
complaints
Μάτια
σαν
τα
κάστανα
Eyes
like
chestnuts
Με
'βάλαν
στα
βάσανα
Put
me
in
torment
Κι
όλο
από
την
πόρτα
σου
θέλω
να
περνώ
And
I
always
want
to
pass
by
your
door
Έχεις
τσουκάλι
πήλινο
You
have
a
clay
pot
Και
ψήνεις
φασουλάδα
And
you
cook
bean
soup
Και
εγώ
απ
'την
λαχτάρα
μου
And
I,
in
my
eagerness
Παίζοντας
την
κιθάρα
μου
Playing
my
guitar
Σου
κάνω
πατινάδα
I
skate
for
you
Αμάν
Κατερίνα
μου
Aman,
my
Catherine
Κουζουμ
Κατερίνα
μου
Kouzouma,
my
Catherine
Τα
παραπονάκια
μου
θέλω
να
στα
πω
I
want
to
tell
you
my
complaints
Μάτια
σαν
τα
κάστανα
Eyes
like
chestnuts
Με
'βάλαν
στα
βάσανα
Put
me
in
torment
Κι
όλο
από
την
πόρτα
σου
θέλω
να
περνώ
And
I
always
want
to
pass
by
your
door
Κανείς
ωραία
σκορδαλιά
You
make
a
delicious
skordalia
Βάζεις
περίσσιο
λάδι
You
put
too
much
oil
in
it
Στην
ταραμοσαλάτα
σου
In
your
taramosalata
Η
σάλτσα
η
ντομάτα
σου
Your
tomato
sauce
Που
βάζεις
στο
πιλάφι
That
you
put
in
pilaf
Αμάν
Κατερίνα
μου
Aman,
my
Catherine
Κουζουμ
Κατερίνα
μου
Kouzouma,
my
Catherine
Τα
παραπονάκια
μου
θέλω
να
στα
πω
I
want
to
tell
you
my
complaints
Μάτια
σαν
τα
κάστανα
Eyes
like
chestnuts
Με
'βάλαν
στα
βάσανα
Put
me
in
torment
Κι
όλο
από
την
πόρτα
σου
θέλω
να
περνώ
And
I
always
want
to
pass
by
your
door
Αμάν
Κατερίνα
μου
Aman,
my
Catherine
Κουζουμ
Κατερίνα
μου
Kouzouma,
my
Catherine
Τα
παραπονάκια
μου
θέλω
να
στα
πω
I
want
to
tell
you
my
complaints
Μάτια
σαν
τα
κάστανα
Eyes
like
chestnuts
Με
'βάλαν
στα
βάσανα
Put
me
in
torment
Κι
όλο
από
την
πόρτα
σου
θέλω
να
περνώ
And
I
always
want
to
pass
by
your
door
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.