Yiannis Kotsiras - Dos' Mou Mia Mera Alithini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yiannis Kotsiras - Dos' Mou Mia Mera Alithini




Dos' Mou Mia Mera Alithini
Give Me One True Day
Δωσ′ μου μια μέρα αληθινή
Give me one true day
μες στην ψευτιά και τη ντροπή,
amidst the falsehood and the shame,
χίλιες μια νύχτες με μεθάς,
a thousand and one nights you intoxicate me,
κλειστά χαρτιά μη μου κρατάς.
don't keep your cards closed to me.
Τα όνειρά μας παίξαμε,
We gambled away our dreams,
στον κόσμο δεν χωρέσαμε,
we didn't fit into the world,
ψύχραιμοι τώρα και ταπί
now composed and witty
ας βρούμε την Ανατολή.
let's find the East.
Κάνε να βγει ξανά ο ήλιος το πρωί,
Make the sun come out again in the morning,
κάνε ν' αντέξουμε άλλη μια στροφή.
make us endure another turn.
Για πόσο θα ′ναι ακόμα οι δρόμοι ανοιχτοί
For how long will the roads still be open
που τελειώνει η στιγμή.
where the moment ends.
Κι αν η αγάπη πέρασε
And if love has passed
κι αν η ζωή μας γέλασε,
and if life has laughed at us,
εγώ είμαι εδώ και μη μου σκάς
I am here and don't give a damn
θα γίνω κλόουν να γελάς.
I'll become a clown to make you laugh.
Της νύχτας μου βασίλισσα
Queen of my nights
τα χρόνια μου ξεφτίλισα
I have wasted my years
μες στην φευτιά και στη ντροπή
amidst the fire and the shame
δωσ' μου μια μέρα αληθινή
give me one true day
Κάνε να βγει ξανά ο ήλιος το πρωί,
Make the sun come out again in the morning,
κάνε ν' αντέξουμε άλλη μια στροφή.
make us endure another turn.
Για πόσο θα ′ναι ακόμα οι δρόμοι ανοιχτοί
For how long will the roads still be open
που τελειώνει η στιγμή.
where the moment ends.
Δωσ′ μου μια μέρα αληθινή
Give me one true day
τι πάει χαμένο και τι ζει,
what is lost and what lives,
πού θα 'μαι αύριο αδιαφορώ,
I don't care where I'll be tomorrow,
το εδώ και τώρα σου ζητώ.
I ask you for the here and now.
Οι απαντήσεις λιώσανε
The answers have melted away
και οι σοφοί τελειώσανε,
and the wise men are finished,
σε μια παράλογη εποχή
in an absurd era
η λογική μου είσαι εσύ.
you are my logic.
Κάνε να βγει ξανά ο ήλιος το πρωί,
Make the sun come out again in the morning,
κάνε ν′ αντέξουμε άλλη μια στροφή.
make us endure another turn.
Για πόσο θα 'ναι ακόμα οι δρόμοι ανοιχτοί
For how long will the roads still be open
που τελειώνει η στιγμή.
where the moment ends.
Κάνε να βγει ξανά ο ήλιος το πρωί,
Make the sun come out again in the morning,
κάνε ν′ αντέξουμε άλλη μια στροφή.
make us endure another turn.
Για πόσο θα 'ναι ακόμα οι δρόμοι ανοιχτοί
For how long will the roads still be open
που τελειώνει η στιγμή.
where the moment ends.
Δωσ′ μου μια μέρα αληθινή
Give me one true day
τι πάει χαμένο και τι ζει,
what is lost and what lives,
πού θα 'μαι αύριο αδιαφορώ,
I don't care where I'll be tomorrow,
το εδώ και τώρα σου ζητώ.
I ask you for the here and now.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.