Yiannis Kotsiras - Ego De Se Katigoro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yiannis Kotsiras - Ego De Se Katigoro




Ego De Se Katigoro
Ego De Se Katigoro
Εγώ δε σε κατηγορώ,
Я не обвиняю тебя,
που ένα μήνα δε μου είπες μια κουβέντα,
за то, что месяц не сказал мне ни слова
δε φταις εσύ για της ζωής μας την πατέντα,
ты не виноват, что так сложилась наша жизнь,
ούτε ζητώ να με χαϊδεύεις σαν μωρό.
и не прошу, чтобы ты ласкал меня как ребенка
Εγώ δε σε κατηγορώ,
Я не обвиняю тебя,
τα Σαββατόβραδα που κέφι πια δεν έχεις,
за то, что по субботам ты больше не хочешь веселиться
ούτε τους φίλους τους παλιούς που δεν αντέχεις,
ты также не можешь выносить старых друзей,
και μου επιτρέπεις και μονάχος μου να βγω.
и позволяешь мне выходить одному.
Εγώ δε σε κατηγορώ,
Я не обвиняю тебя,
κι άμα δε λύγιζες εσύ θα είχα σπάσει
если бы ты не страдала, то я бы сломался
κι αν δε με πόναγες θα σ′ είχα ξεπεράσει
и если бы ты не причиняла мне боль, Я бы тебя забыл
και θα ταξίδευα σ' απέραντο κενό.
и отправился бы в бесконечную пустоту.
Εγώ δε σε κατηγορώ.
Я не обвиняю тебя.
Εγώ δε σου αντιμιλώ,
Я и не спорю с тобой,
που σε ρωτάω κι απαντάς εκνευρισμένη,
когда спрашиваю тебя, а ты отвечаешь раздраженно,
που σε χαϊδεύω και κοιτάς αρρωστημένη,
когда я тебя ласкаю, а ты смотришь на меня с ненавистью,
πίσω από μένα ένα αόρατο εχθρό.
словно за моей спиной стоит невидимый враг.
Εγώ τα ρέστα δε ζητώ,
Я не требую остатков,
γιατί γνωρίζω πόσο άδικα υποφέρεις,
потому что знаю, как сильно ты несправедливо страдаешь.
ξέρω για σένα όσα ούτε εσύ δεν ξέρεις,
Я знаю о тебе то, чего не знаешь даже ты
πως μένεις πλάι μου στο βάθος απορώ.
и удивляюсь, как ты остаешься рядом со мной в глубине души





Writer(s): Isaak Sousis, Lavrentis Machairitsas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.