Yiannis Kotsiras - Ego De Se Katigoro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yiannis Kotsiras - Ego De Se Katigoro




Ego De Se Katigoro
Я тебя не виню
Εγώ δε σε κατηγορώ,
Я тебя не виню,
που ένα μήνα δε μου είπες μια κουβέντα,
Что целый месяц ты не сказала ни слова,
δε φταις εσύ για της ζωής μας την πατέντα,
Не ты виновата в шаблоне нашей жизни,
ούτε ζητώ να με χαϊδεύεις σαν μωρό.
И не прошу меня ласкать, как ребенка.
Εγώ δε σε κατηγορώ,
Я тебя не виню,
τα Σαββατόβραδα που κέφι πια δεν έχεις,
Что по субботам у тебя нет настроения,
ούτε τους φίλους τους παλιούς που δεν αντέχεις,
Что старых друзей ты больше не выносишь,
και μου επιτρέπεις και μονάχος μου να βγω.
И позволяешь мне одному выходить.
Εγώ δε σε κατηγορώ,
Я тебя не виню,
κι άμα δε λύγιζες εσύ θα είχα σπάσει
Если бы не ты, я бы уже сломался,
κι αν δε με πόναγες θα σ′ είχα ξεπεράσει
И если бы ты не причиняла мне боль, я бы тебя уже забыл,
και θα ταξίδευα σ' απέραντο κενό.
И путешествовал бы в бесконечной пустоте.
Εγώ δε σε κατηγορώ.
Я тебя не виню.
Εγώ δε σου αντιμιλώ,
Я тебе не перечу,
που σε ρωτάω κι απαντάς εκνευρισμένη,
Когда я спрашиваю, а ты отвечаешь раздраженно,
που σε χαϊδεύω και κοιτάς αρρωστημένη,
Когда я тебя ласкаю, а ты смотришь с болью,
πίσω από μένα ένα αόρατο εχθρό.
Видя за мной невидимого врага.
Εγώ τα ρέστα δε ζητώ,
Я не требую сдачи,
γιατί γνωρίζω πόσο άδικα υποφέρεις,
Потому что знаю, как несправедливо ты страдаешь,
ξέρω για σένα όσα ούτε εσύ δεν ξέρεις,
Я знаю о тебе то, чего даже ты не знаешь,
πως μένεις πλάι μου στο βάθος απορώ.
Что ты остаешься рядом со мной - я в глубине души удивляюсь.





Writer(s): Isaak Sousis, Lavrentis Machairitsas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.