Yiannis Kotsiras - Ta Anipota (Live / Gialino Mousiko Theatro 2015) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yiannis Kotsiras - Ta Anipota (Live / Gialino Mousiko Theatro 2015)




Ta Anipota (Live / Gialino Mousiko Theatro 2015)
Минувшее (Live / Gialino Mousiko Theatro 2015)
Τα περασμένα καίγονται, στη λησμονιά πετάνε.
Прошлое сгорает, в забвение улетает.
Γίνονται αγιάτρευτες πληγές τις νύχτες και πονάνε.
Ночами незаживающими ранами становятся и болят.
Στη λησμονιά σε πάνε...
В забвение тебя уносят...
Στάσου λιγάκι, μη μιλάς, άσε το χτύπο της καρδιάς
Остановись на мгновение, не говори, позволь биению сердца
να πει ό, τι είναι για να πει, στο φως να γεννηθεί.
сказать то, что должно быть сказано, на свет родиться.
Για ένα τίποτα, μη φοβηθείς, πώς φτάσαμε στ′ανείπωτα.
Из-за пустяка, не бойся, как мы дошли до несказанного.
Γλυκιά μου, μη χαθείς...
Милая моя, не теряйся...
Και τα χαράματα σαν 'ρθει. με μια λαχτάρα η προσμονή
И когда наступит рассвет, с трепетным ожиданием
Θα′ναι μι' αλλόκοτη χαρά, θα γίνει δίψα και φωτιά.
Это будет странной радостью, станет жаждой и огнем.
Θα'ναι μι′αλλόκοτη χαρά...
Это будет странной радостью...
Στάσου λιγάκι, μη μιλάς, άσε το χτύπο της καρδιάς
Остановись на мгновение, не говори, позволь биению сердца
να πει ό, τι είναι για να πει, στο φως να γεννηθεί.
сказать то, что должно быть сказано, на свет родиться.
Για ένα τίποτα, μη φοβηθείς, πώς φτάσαμε στ′ανείπωτα.
Из-за пустяка, не бойся, как мы дошли до несказанного.
Γλυκιά μου, μη χαθείς...
Милая моя, не теряйся...
Στάσου λιγάκι, μη μιλάς, άσε το χτύπο της καρδιάς
Остановись на мгновение, не говори, позволь биению сердца
να πει ό, τι είναι για να πει, στο φως να γεννηθεί.
сказать то, что должно быть сказано, на свет родиться.
Για ένα τίποτα, μη φοβηθείς, πώς φτάσαμε στ'ανείπωτα.
Из-за пустяка, не бойся, как мы дошли до несказанного.
Απόψε, μη χαθείς...
Сегодня ночью, не теряйся...





Writer(s): dimitris zervoudakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.