Yiannis Parios - Apopse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yiannis Parios - Apopse




Απόψε
Вечер
δε μιλώ σε κανένα δεν ακούω κανέναν απόψε
Я ни с кем не разговариваю, Я никого не слушаю сегодня вечером
σαν τρελός μες στη νύχτα γυρνώ στα χαμένα απόψε
как сумасшедший ночью, я обращаюсь к потерянным сегодня вечером.
με σκυμμένο κεφάλι ζαλισμένος το βήμα μου σέρνω
с опущенной головой, у меня кружится голова, я ползу
κάπου κάπου ξεχνιέμαι και νομίζω εσένα πως βλέπω
иногда я забываю, и мне кажется, что я вижу тебя
Απόψε
Вечер
πού να βρίσκεσαι πες μου
где быть, скажи мне
πού πας και τι κάνεις απόψe
Куда ты идешь и что делаешь сегодня вечером
μη μ′ αφήνεις φοβάμαι
не оставляй меня в страхе
την τρέλα της πλάνης μου διώξε
глупость заблуждения прогнала меня прочь
απόψε
вечер
Απόψε
Вечер
το μυαλό μου πλανιέται σε ατέλειωτους δρόμους απόψε
сегодня вечером мои мысли блуждают по бесконечным улицам
σαν σκιά τρομαγμένη μ' αναμνήσεις στους ώμους απόψε
как тень, напуганная воспоминаниями на его плечах сегодня вечером.
μα τι κρίμα να είναι η νύχτα αβάσταχτη τόσο
но как жаль, что ночь невыносима, так что
σαν φορτίο κλεμμένο να πετάξω ζητώ να γλιτώσω
как груз, украденный для полета, я прошу, чтобы меня пощадили.
Απόψε
Вечер
πού να βρίσκεσαι πες μου
где быть, скажи мне
πού πας και τι κάνεις απόψε
Куда ты идешь и что делаешь сегодня вечером
μη μ′ αφήνεις φοβάμαι
не оставляй меня в страхе
την τρέλα της πλάνης μου διώξε
глупость заблуждения прогнала меня прочь
Απόψε
Вечер
πού να βρίσκεσαι πες μου
где быть, скажи мне
πού πας και τι κάνεις απόψε
Куда ты идешь и что делаешь сегодня вечером
μη μ' αφήνεις φοβάμαι
не оставляй меня в страхе
την τρέλα της πλάνης μου διώξε
глупость заблуждения прогнала меня прочь
απόψε
вечер





Writer(s): NIKOS MORAITIS, NIKOS ANDIPAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.