Paroles et traduction Yiannis Parios - Kokkino Garifallo - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kokkino Garifallo - Live
Красная гвоздика - Live
Για
να
με
γνρίσεις
μες
στο
πλήθος
Чтобы
ты
узнала
меня
в
толпе,
Φόρεσα
γαρύφαλλο
στ
στήθος
Я
надел
гвоздику
на
грудь.
Από
μια
γιορτή
που
μόλις
τέλειωσε
С
праздника,
что
только
что
закончился,
Μια
γιορτή
που
δίατασες
να
πας
Праздника,
на
который
ты
велела
мне
идти.
Κόκκινο
γαρυφαλλο
Красная
гвоздика,
Κόκκινο
γαρύφαλλο
Красная
гвоздика
Πάνω
στο
πουκάμισο,
στο
μέρος
της
καρδιάς
На
рубашке,
у
самого
сердца.
Κόκκινο
γαρύφαλλο
Красная
гвоздика,
Κόκκινο
γαρύφαλλο
Красная
гвоздика,
Πάρ'
το
από
το
στήθος
μου
ελπίδες
να
κρατάς
Возьми
её
с
моей
груди,
чтобы
сохранить
надежду.
Ρώτησα
χαμένη
μες
στο
πλήθος
Я
спрашивал,
потерявшись
в
толпе,
Ποιος
φοράει
γαρύφαλλο
στο
στήθος
Кто
носит
гвоздику
на
груди.
Κι
ήρθα
να
το
πάρω
με
τα
χέρια
μου
И
пришёл
взять
её
своими
руками,
Είναι
αυτά
τα
χέρια
που
αγαπάς
Этими
руками,
которые
ты
любишь.
Κόκκινο
γαρύφαλλο
Красная
гвоздика,
Κόκκινο
γαρύφαλλο
Красная
гвоздика
Πάνω
στο
πουκάμισο,
στο
μέρες
της
καρδιάς
На
рубашке,
у
самого
сердца.
Κόκκινο
γαρύφαλλο
Красная
гвоздика,
Κόκκινο
γαρύφαλλο
Красная
гвоздика,
Πάρ'
το
από
το
στηθος
μου,
ελπίδες
να
κρατάς
Возьми
её
с
моей
груди,
чтобы
сохранить
надежду.
Κόκκινο
γαρύφαλλο
Красная
гвоздика,
Κόκκινο
γαρύφαλλο
Красная
гвоздика
Πάνω
στο
πουκάμισο,
στο
μέρος
της
καρδιάς
На
рубашке,
у
самого
сердца.
Κόκκινο
γαρύφαλλο
Красная
гвоздика,
Κόκκινο
γαρύφαλλο
Красная
гвоздика,
Πάρ'
το
από
το
στήθος
μου,
ελπίδες
να
κρατάς
Возьми
её
с
моей
груди,
чтобы
сохранить
надежду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nikos ignatiadis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.