Paroles et traduction Yiannis Parios - Maoukas (Tha Paro Mia Psarovarka)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maoukas (Tha Paro Mia Psarovarka)
Maoukas (I'll Take a Fishing Boat)
Θα
πάρω
μια
ψαρόβαρκα
(το
μωρό
μου)
I'll
take
a
fishing
boat,
my
darling
θα
πάρω
μια
ψαρόβαρκα
I'll
take
a
fishing
boat
να
πάω
να
βγω
στην
Πάρο
To
sail
to
Paros
να
πάω
να
βγω
στην
Πάρο.
To
sail
to
Paros.
Θα
πα
να
βρω
τον
"Μάουκα"
(το
μωρό
μου)
I'll
go
to
find
Maoukas,
my
darling
θα
πα
να
βρω
τον
"Μάουκα"
I'll
go
to
find
Maoukas
μαζί
του
να
καλάρω
To
have
some
fun
with
him
θα
πάω
να
βγω
στην
Πάρο.
I'll
sail
to
Paros.
Που
έχει
μες
στο
τσούρμο
του
(το
μωρό
μου)
Whose
crew
includes,
my
darling
που
έχει
μες
στο
τσούρμο
του
Whose
crew
includes
όλο
λεβέντες
νέοι
All
young,
strong
men
όλο
λεβέντες
νέοι.
All
young,
strong
men.
Παρκιώτες
και
Τσιπιδιανοί
(το
μωρό
μου)
From
Parikia
and
Tsoupidia,
my
darling
Παρκιώτες
και
Τσιπιδιανοί
From
Parikia
and
Tsoupidia
κι
οι
άλλοι
Ναουσέοι
And
the
rest
from
Naousa
όλο
λεβέντες
νέοι.
All
young,
strong
men.
Θα
πα
να
βρω
το
Βεντουρή
(το
μωρό
μου)
I'll
go
to
find
Ventouris,
my
darling
θα
πα
να
βρω
το
Βεντουρή
I'll
go
to
find
Ventouris
που
′χει
το
τρεχαντήρι
Who
has
a
schooner
και
δυο
καραβοκύριοι.
And
two
shipmasters.
Ν'
αράξουμε
στον
Αμπελά
(το
μωρό
μου)
We'll
drop
anchor
in
Ambelies,
my
darling
ν′
αράξουμε
στον
Αμπελά
We'll
drop
anchor
in
Ambelies
που
'ναι
το
πανηγύρι
Where
the
festival
is
held
που
'ναι
το
πανηγύρι.
Where
the
festival
is
held.
Θα
πάμε
να
καλάρουμε
(το
μωρό
μου)
We'll
go
partying,
my
darling
θα
πάμε
να
καλάρουμε
We'll
go
partying
στη
Νάξο
ένα
βράδυ
In
Naxos
for
a
night
στη
Νάξο
ένα
βράδυ.
In
Naxos
for
a
night.
Και
το
πρωί
θ′
αράξουμε
(το
μωρό
μου)
And
in
the
morning
we'll
drop
anchor,
my
darling
και
το
πρωί
θ′
αράξουμε
And
in
the
morning
we'll
drop
anchor
στο
πίσω
το
λειβάδι
In
the
far
meadow
στην
Πάρο
ένα
βράδυ.
In
Paros
for
a
night.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIANOULIS GEORGIOS, KONITOPOULOS GIORGOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.