Paroles et traduction Yiannis Parios - Mia Zoi Sou Harisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mia Zoi Sou Harisa
Mia Zoi Sou Harisa
Μια
ζωή
σου
χάρισα
και
τι
έγινε
τι;
I
gave
you
a
life,
what
did
you
do
with
it?
Μια
ζωή
ολόκληρη
κι
όμως
πήγε
χαμένη.
A
whole
life,
and
yet
it
was
all
in
vain.
Μια
ζωή
σου
χάρισα
κι
έχει
μείνει
μισή
I
gave
you
a
life,
and
now
it's
gone,
only
half
remains,
κι
η
μισή
που
έμεινε
είναι
ερωτευμένη.
And
that
half
that's
left,
it's
still
in
love
with
you.
Μια
ζωή
σου
χάρισα
και
τη
γέμισες
"θα"
I
gave
you
a
life,
and
you
filled
it
with
"I
will".
και
πληρώνω
ακόμα
τα
χρέη
της
αγκαλιάς
σου.
And
I'm
still
paying
the
debts
of
your
embrace.
Μια
ζωή
σου
χάρισα
και
τι
έμεινε
πια;
I
gave
you
a
life,
and
what's
left
of
it
now?
Μια
ζωή
τα
ήθελες
να
'ναι
όλα
δικά
σου.
A
life
where
you
wanted
everything
to
be
yours.
Αν
με
καταλάβεις,
έλα
να
με
βρεις
If
you
understand
me,
come
find
me.
κι
αν
ποτέ
αλλάξεις,
κάπου
κοντά
σου
θα
με
δεις.
And
if
you
ever
change
your
mind,
you'll
find
me
somewhere
near
you.
Αν
με
καταλάβεις,
έλα
να
με
βρεις...
If
you
understand
me,
come
find
me...
Μια
ζωή
σου
χάρισα
και
τι
έγινε
τι;
I
gave
you
a
life,
what
did
you
do
with
it?
Μια
ζωή
ολόκληρη
κι
όμως
πήγε
χαμένη.
A
whole
life,
and
yet
it
was
all
in
vain.
Μια
ζωή
σου
χάρισα
κι
έχει
μείνει
μισή
I
gave
you
a
life,
and
now
it's
gone,
only
half
remains,
κι
η
μισή
που
έμεινε
είναι
ερωτευμένη.
And
that
half
that's
left,
it's
still
in
love
with
you.
Μια
ζωή
σου
χάρισα
άντε
και
γεια
χαρά
I
gave
you
a
life,
so
goodbye
and
good
luck.
κι
αν
ρωτάς
για
'μένανε,
φεύγω
και
μη
λυπάσαι.
And
if
you're
wondering
about
me,
I'm
leaving,
don't
be
sad.
Μια
ζωή
σου
χάρισα
κι
αν
μπορούσα
ξανά,
I
gave
you
a
life,
and
if
I
could
do
it
all
over
again,
άλλη
μια
θα
σου
'δινα
έτσι
να
με
θυμάσαι.
I
would
give
you
another
one,
just
so
you
would
remember
me.
Αν
με
καταλάβεις,
έλα
να
με
βρεις
If
you
understand
me,
come
find
me.
κι
αν
ποτέ
αλλάξεις,
κάπου
κοντά
σου
θα
με
δεις.
And
if
you
ever
change
your
mind,
you'll
find
me
somewhere
near
you.
Αν
με
καταλάβεις,
έλα
να
με
βρεις...
If
you
understand
me,
come
find
me...
Μια
ζωή
σου
χάρισα
και
τι
έγινε
τι;
I
gave
you
a
life,
what
did
you
do
with
it?
Μια
ζωή
ολόκληρη
κι
όμως
πήγε
χαμένη.
A
whole
life,
and
yet
it
was
all
in
vain.
Μια
ζωή
σου
χάρισα
κι
έχει
μείνει
μισή
I
gave
you
a
life,
and
now
it's
gone,
only
half
remains,
κι
η
μισή
που
έμεινε
είναι
ερωτευμένη.
And
that
half
that's
left,
it's
still
in
love
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Epafi
date de sortie
23-11-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.