Yiannis Parios - Na Lipon Giati S' Agapisa (Mon Coeur Pour Te Garder) - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yiannis Parios - Na Lipon Giati S' Agapisa (Mon Coeur Pour Te Garder) - Live




Όλοι με ρωτάνε να τους πω,
Все просят меня рассказать им,
άραγε γιατί να σ′ αγαπώ;
Я удивляюсь, почему я должен любить тебя;
Κι όλοι απορούν γιατί να είσ' εσύ
И все удивляются, почему это должен быть ты
σώμα μου μυαλό μου και ψυχή.
мое тело, мой разум и душа.
Να λοιπόν γιατί σ′ αγάπησα
Так вот почему я любила тебя
και όσο ζω θα σ' αγαπώ.
и пока я жив, я буду любить тебя.
Να λοιπόν γιατί σ' αγάπησα,
Так вот почему я любила тебя,
σ′ όλο τον κόσμο θα το πω.
Я собираюсь рассказать об этом всему миру.
Γιατί ′σαι η αλήθεια μεσ' στην ψευτιά,
Потому что ты - истина во лжи.,
στα γκρίζα όνειρά μου η ξαστεριά
в моих серых снах чистое небо
και μάνα κι αδερφή μου κι αγάπη εσύ
и моя мать, и сестра, и я люблю тебя
τι άλλο να ζητήσω απ′ τη ζωή;
чего еще я могу просить от жизни;
Ούτε που το είχα φανταστεί,
Я даже не представлял себе этого.,
πως υπάρχει αγάπη σαν κι αυτή,
как бывает такая любовь, как эта,
που να δίνει Θεέ μου μεσ' στον κόσμο αυτό,
кто дает Бога этому миру,
νόημα, κουράγιο και σκοπό.
смысл, мужество и цель.
Να λοιπόν...
Вот оно...





Writer(s): françois bernheim, gerard bergmann, jean-pierre lang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.