Yiannis Parios - Perasan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yiannis Parios - Perasan




Perasan
Прошли
Πέρασαν, πάει πέρασαν
Прошли, да, прошли
όλες οι στιγμές οι μοναδικές,
все мгновения, такие неповторимые,
που μας έκαιγε ό,τι έφταιγε.
когда нас жгло то, в чем мы были виноваты.
Πέρασαν, πάει πέρασαν...
Прошли, да, прошли...
Πέρασαν, πάει πέρασαν
Прошли, да, прошли
μέσα στις σκιές πρόσωπα του χτες
в тени лиц из прошлого
πού χαθήκατε, πού κρυφτήκατε;
куда вы пропали, где вы скрылись?
Πέρασαν, πάει πέρασαν...
Прошли, да, прошли...
Τώρα είμαι εδώ κι η ζωή συνεχίζεται,
Теперь я здесь, и жизнь продолжается,
ζω για τη στιγμή που η μάχη κερδίζεται.
живу ради мгновения, когда битва выиграна.
Πέρασα πολλά, μα τον λόγο μου κράτησα,
Многое пережил, но слово свое сдержал,
είμαι ζωντανός, επειδή σε αγάπησα.
я жив, потому что любил тебя.
Τώρα είμαι εδώ και την πόρτα σου χτύπησα,
Теперь я здесь и стучу в твою дверь,
τίποτα εγώ και ποτέ δε σου ζήτησα.
ничего у тебя я и никогда не просил.
Πέρασα πολλά, μα τον λόγο μου κράτησα,
Многое пережил, но слово свое сдержал,
είμαι ζωντανός, επειδή σε αγάπησα.
я жив, потому что любил тебя.
Πέρασαν, πάει πέρασαν
Прошли, да, прошли
κι ήταν όνειρο τόσο βιαστικό
и это было сном таким поспешным,
όσα ζήσαμε, όσα ελπίσαμε.
все, что мы пережили, на что надеялись.
Πέρασαν, πάει πέρασαν...
Прошли, да, прошли...
Τώρα είμαι εδώ κι η ζωή συνεχίζεται,
Теперь я здесь, и жизнь продолжается,
ζω για τη στιγμή που η μάχη κερδίζεται.
живу ради мгновения, когда битва выиграна.
Πέρασα πολλά, μα τον λόγο μου κράτησα,
Многое пережил, но слово свое сдержал,
είμαι ζωντανός, επειδή σε αγάπησα.
я жив, потому что любил тебя.
Τώρα είμαι εδώ και την πόρτα σου χτύπησα,
Теперь я здесь и стучу в твою дверь,
τίποτα εγώ και ποτέ δε σου ζήτησα.
ничего у тебя я и никогда не просил.
Πέρασα πολλά, μα τον λόγο μου κράτησα,
Многое пережил, но слово свое сдержал,
είμαι ζωντανός, επειδή σε αγάπησα.
я жив, потому что любил тебя.
Τώρα είμαι εδώ κι η ζωή συνεχίζεται,
Теперь я здесь, и жизнь продолжается,
ζω για τη στιγμή που η μάχη κερδίζεται.
живу ради мгновения, когда битва выиграна.
Πέρασα πολλά, μα τον λόγο μου κράτησα,
Многое пережил, но слово свое сдержал,
είμαι ζωντανός, επειδή σε αγάπησα.
я жив, потому что любил тебя.
Τώρα είμαι εδώ και την πόρτα σου χτύπησα,
Теперь я здесь и стучу в твою дверь,
τίποτα εγώ και ποτέ δε σου ζήτησα.
ничего у тебя я и никогда не просил.
Πέρασα πολλά, μα τον λόγο μου κράτησα,
Многое пережил, но слово свое сдержал,
είμαι ζωντανός, επειδή σε αγάπησα.
я жив, потому что любил тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.