Paroles et traduction Yiannis Parios - Ti Thelis Na Kano (Fovame)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Thelis Na Kano (Fovame)
What Do You Want Me to Do (I'm Scared)
Μου
λες
να
κρατήσω
ψηλά
το
κεφάλι
You
tell
me
to
hold
my
head
up
high
Μου
λες
να
γελάσω
σαν
πρώτα
και
πάλι
You
tell
me
to
laugh
just
like
before
Να
μη
σταματάω
στη
μέση
του
δρόμου
To
not
stop
in
the
middle
of
the
road
Να
βγάλω
τη
μάσκα
τη
μάσκα
του
πόνου
To
take
off
this
mask
of
pain
Τι
θέλεις
να
κάνω
τι
θέλεις
να
κάνω
What
do
you
want
me
to
do,
what
do
you
want
me
to
do
Πιστεύω
σε
σένα
σε
σένα
που
χάνω
I
believe
in
you,
you
that
I'm
losing
Απ'
αύριο
σκέψου
που
θα
'σαι
που
θα
'μαι
Think
about
where
you'll
be
from
tomorrow,
where
I'll
be
Τι
κι
άντρας
που
είμαι
φοβάμαι
φοβάμαι
Even
though
I'm
a
man,
I'm
afraid,
I'm
afraid
Αν
πίσω
μια
άδεια
καρδιά
θα
μου
φέρεις
If
you
return,
you'll
bring
me
an
empty
heart
Πως
θες
να
σε
ξέρω
πως
θες
να
με
ξέρεις
How
do
you
want
me
to
know
you,
how
do
you
want
me
to
know
you
Κι
οι
δυο
που
σαν
ένα
η
αγάπη
μας
δένει
Both
of
us
that
love
connects
us
like
one
Θα
μείνουμε
τότε
δυο
ξένοι
δυο
ξένοι
We'll
remain
two
strangers
then,
two
strangers
Τι
θέλεις
να
κάνω
τι
θέλεις
να
κάνω
What
do
you
want
me
to
do,
what
do
you
want
me
to
do
Πιστεύω
σε
σένα
σε
σένα
που
χάνω
I
believe
in
you,
you
that
I'm
losing
Απ'
αύριο
σκέψου
που
θα
'σαι
που
θα
'μαι
Think
about
where
you'll
be
from
tomorrow,
where
I'll
be
Τι
κι
άντρας
που
είμαι
φοβάμαι
φοβάμαι
Even
though
I'm
a
man,
I'm
afraid,
I'm
afraid
Τι
θέλεις
να
κάνω
τι
θέλεις
να
κάνω
What
do
you
want
me
to
do,
what
do
you
want
me
to
do
Πιστεύω
σε
σένα
σε
σένα
που
χάνω
I
believe
in
you,
you
that
I'm
losing
Απ'
αύριο
σκέψου
που
θα
'σαι
που
θα
'μαι
Think
about
where
you'll
be
from
tomorrow,
where
I'll
be
Τι
κι
άντρας
που
είμαι
φοβάμαι
φοβάμαι
Even
though
I'm
a
man,
I'm
afraid,
I'm
afraid
Τι
θέλεις
να
κάνω
τι
θέλεις
να
κάνω
What
do
you
want
me
to
do,
what
do
you
want
me
to
do
Τι
θέλεις...
What
do
you
want...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): giorgos hatzinasios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.