Paroles et traduction Yiannis Parios - To Simadi - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Θέλω
να
κρύψω
την
αλήθεια
Я
хочу
скрыть
правду
πως
με
είχες
όλη
νύχτα
как
ты
держал
меня
всю
ночь
τον
τρελό
στην
αγκαλιά
σου
безумец
в
твоих
объятиях
και
ο
ιδρώτας
της
αγάπης
είχε
κάτι
από
φωτιά.
и
в
поте
Любви
было
что-то
от
огня.
Θέλω
να
κρύψω
πως
ξημέρωνε
Я
хочу
скрыть,
как
это
было
на
рассвете
και
ήμουνα
ακόμα
στα
φιλιά
σου
и
я
все
еще
был
в
твоих
поцелуях
...
και
πως
σου
κάρφωσα
τον
ήλιο
...
и
как
я
пригвоздил
солнце
к
тебе
πριν
να
φύγω
στα
μαλλιά.
прежде
чем
я
перейду
к
прическе.
Μα
το
σημάδι
στο
λαιμό
μου
απ′
τα
φιλιά
σου
Но
отметина
на
моей
шее
от
твоих
поцелуев
θα
μαρτυράει
πως
με
είχες
αγκαλιά
σου
он
должен
засвидетельствовать,
что
ты
держал
меня
в
своих
объятиях
μα
το
σημάδι
στο
λαιμό
μου
που
θα
μένει
но
отметина
на
моей
шее,
которая
остается
θα
μαρτυράει
πως
δεν
είμαστε
δυο
ξένοι.
он
засвидетельствует,
что
мы
не
двое
незнакомцев.
Θέλω
ν
να
κρύψω
στο
κορμί
μου
Я
хочу
спрятаться
в
своем
теле
τις
γραμμές
από
τα
χέρια
линии
от
рук
που
γλυκά
με
τυραννούσαν
кто
сладко
издевался
надо
мной
κι
αυτή
τη
φλέβα
и
эта
вена
όλη
νύχτα
στο
λαιμό.
всю
ночь
в
шее.
Θέλω
να
κρύψω
όσα
είπαμε
την
ώρα
Я
хочу
скрыть
то,
что
мы
тогда
сказали
που
από
πόθο
σε
ζητούσα
кто
с
тоской
искал
тебя
...
και
πως
χανόμουνα
απόψε
...
и
как
я
заблудился
сегодня
вечером
σ'
ένα
δρόμο
αμαρτωλό.
на
улице
грешной.
Μα
το
σημάδι
στο
λαιμό
μου
απ′
τα
φιλιά
σου
Но
отметина
на
моей
шее
от
твоих
поцелуев
θα
μαρτυράει
πως
με
είχες
αγκαλιά
σου
он
должен
засвидетельствовать,
что
ты
держал
меня
в
своих
объятиях
μα
το
σημάδι
στο
λαιμό
μου
που
θα
μένει
но
отметина
на
моей
шее,
которая
остается
θα
μαρτυράει
πως
δεν
είμαστε
δυο
ξένοι.
он
засвидетельствует,
что
мы
не
двое
незнакомцев.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIOS TOKAS, SARANTIS ALIVIZATOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.