Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έλεγα...
I Was About to...
Έλεγα
να
σου
στείλω
ένα
γράμμα
I
was
about
to
send
you
a
letter
μ′
όλα
τα
παράπονά
μου.
with
all
my
complaints.
Έλεγα
μα
δε
μ'
άφηνε
το
κλάμα
I
was
about
to
do
it,
but
my
crying
wouldn't
let
me,
κι
έκλαιγα,
έκλαιγα,
έκλαιγα
and
I
cried,
and
cried,
and
cried
μέσ′
στη
μοναξιά
μου.
in
my
solitude.
Μα
τι
γράμμα
να
σου
στείλω,
But
what
letter
should
I
send
you,
με
τι
λόγια
να
στο
πω,
with
what
words
should
I
tell
you,
μ'
όση
δύναμη
μου
μένει
with
all
the
remaining
strength
I
have
σου
φωνάζω
σ'
αγαπώ.
I
shout
to
you
I
love
you.
Έλεγα
να
σου
στείλω
ένα
γράμμα
I
was
about
to
send
you
a
letter
νά
′χει
μέσα
την
καρδιά
μου.
to
put
my
heart
into
it.
Έλεγα
να
γινόταν
ένα
θάμα,
I
was
saying
it
would
be
a
miracle,
έλεγα,
έλεγα,
έλεγα,
I
kept
saying,
saying,
saying,
να
γυρίσεις
πια
κοντά
μου.
to
have
you
back
by
my
side.
Μα
τι
γράμμα...
But
what
letter...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): spiros papavasiliou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.