Yiannis Parios - Γιατί Με Ειρωνεύεστε - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yiannis Parios - Γιατί Με Ειρωνεύεστε




Γιατί Με Ειρωνεύεστε
Why Do You Mock Me
Έτος: 1972
Year: 1972
Στιχουργός: Πυθαγόρας
Lyricist: Pythagoras
Συνθέτης: Κατσαρός Γιώργος
Composer: Katsaros Giorgos
Την αγαπώ την αγαπώ
I love her, I love her
δεν ντρέπομαι να σας το πω
I'm not ashamed to tell you
και της αγάπης μου οι πληγές
And the wounds of my love
είναι παράσημα κι αυτές
Are medals, too
Γιατί με ειρωνεύεστε
Why do you mock me
που την θυμάμαι ακόμα
For still remembering her
το δένδρο κι αν το κόψουνε
Even if you cut down the tree
οι ρίζες μένουνε στο χώμα
Its roots remain in the ground
Την αγαπώ την αγαπώ
I love her, I love her
δεν ντρέπομαι να σας το πω
I'm not ashamed to tell you
Γιατί γελάτε φίλοι μου
Why do you laugh, my friends
που έγινα σκιά της
That I became her shadow
κι αν δεν φιλάει τα χείλη μου
And if she does not kiss my lips
αυτά μιλούν για τ′ όνομά της
They speak for her name
Γιατί με ειρωνεύεστε
Why do you mock me
που την θυμάμαι ακόμα
For still remembering her
το δένδρο κι αν το κόψουνε
Even if you cut down the tree
οι ρίζες μένουνε στο χώμα
Its roots remain in the ground
Την αγαπώ την αγαπώ
I love her, I love her
δεν ντρέπομαι να σας το πω
I'm not ashamed to tell you





Writer(s): giorgos katsaros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.