Paroles et traduction יגאל בשן - שמים - Studio Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שמים - Studio Version
Небеса - Студийная версия
כאן
השמים
הם
שלי
Здесь
небо
— моё,
כאן
אני
מרגיש
כמו
שאני
Здесь
я
чувствую
себя
собой.
רוצה
לחיות,
רוצה
להיות
Хочу
жить,
хочу
быть
בין
התקוות
שמשתנות
Среди
надежд
изменчивых.
כאן
השמים
הם
שלי
Здесь
небо
— моё.
כאן
סיפרתי
את
סיפור
חיי
Здесь
я
поведал
историю
свою,
כאן
אני
נושם
את
אוהביי
Здесь
я
вдыхаю
любовь
мою.
להתאכזב,
להתעצב
Разочаровываться,
меняться
ולנצח
כל
כאב
И
побеждать
любую
боль.
כאן
סיפרתי
את
סיפור
חיי
Здесь
я
поведал
историю
свою.
רק
השמים
מעליי
Только
небеса
надо
мной
יודעים
קצת
לפניי
Знают
чуть
раньше
меня,
לאיזה
בוקר
חם
В
какое
утро
тёплое,
לאיזה
בוקר
קר
В
какое
утро
холодное
נתעורר
מחר
Проснёмся
мы
завтра.
רק
השמים
מעליי
Только
небеса
надо
мной
שומרים
עלייך
ועליי
Хранят
тебя
и
меня,
ובגללם
אני
И
благодаря
им
я
היו
כאן
חכמים
וגם
צודקים
Были
здесь
мудрецы
и
праведники,
היו
תמימים
וגם
הרבה
חולמים
Были
невинные
и
много
мечтателей.
בין
יריבים
לאוהבים
Среди
врагов,
среди
любящих
בסוף
קוראים
לנו
אחים
В
конце
концов
называют
нас
братьями
ברחובות
הלבבות
האבודים
На
улицах
сердец
потерянных.
רק
השמים
מעליי
Только
небеса
надо
мной
יודעים
קצת
לפניי
Знают
чуть
раньше
меня,
לאיזה
בוקר
חם
В
какое
утро
тёплое,
לאיזה
בוקר
קר
В
какое
утро
холодное
נתעורר
מחר
Проснёмся
мы
завтра.
רק
השמים
מעליי
Только
небеса
надо
мной
שומרים
עלייך
ועליי
Хранят
тебя
и
меня,
ובגללם
אני
И
благодаря
им
я
היו
כאן
השקיעות
הכי
זורחות
Были
здесь
закаты
самые
яркие,
היו
כאן
הזריחות
הכי
שוקעות
Были
здесь
зори
самые
глубокие.
בין
הכנרת
למדבר
Между
Кинеретом
и
пустыней
תמיד
הייתי
מחובר
Всегда
был
я
связан.
רק
שהנוף
לא
ישתנה
לי
עד
מחר
Только
бы
пейзаж
не
менялся
до
завтра.
רק
השמים
מעליי
Только
небеса
надо
мной
יודעים
קצת
לפניי
Знают
чуть
раньше
меня,
לאיזה
בוקר
חם
В
какое
утро
тёплое,
לאיזה
בוקר
קר
В
какое
утро
холодное
נתעורר
מחר
Проснёмся
мы
завтра.
רק
השמים
מעליי
Только
небеса
надо
мной
שומרים
עלייך
ועליי
Хранят
тебя
и
меня,
ובגללם
אני
И
благодаря
им
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): בשן יגאל ז"ל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.