יגאל בשן - שמים - Studio Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction יגאל בשן - שמים - Studio Version




שמים - Studio Version
Небеса - Студийная версия
כאן השמים הם שלי
Здесь небо моё,
כאן אני מרגיש כמו שאני
Здесь я чувствую себя собой.
רוצה לחיות, רוצה להיות
Хочу жить, хочу быть
בין התקוות שמשתנות
Среди надежд изменчивых.
כאן השמים הם שלי
Здесь небо моё.
כאן סיפרתי את סיפור חיי
Здесь я поведал историю свою,
כאן אני נושם את אוהביי
Здесь я вдыхаю любовь мою.
להתאכזב, להתעצב
Разочаровываться, меняться
ולנצח כל כאב
И побеждать любую боль.
כאן סיפרתי את סיפור חיי
Здесь я поведал историю свою.
רק השמים מעליי
Только небеса надо мной
יודעים קצת לפניי
Знают чуть раньше меня,
לאיזה בוקר חם
В какое утро тёплое,
לאיזה בוקר קר
В какое утро холодное
נתעורר מחר
Проснёмся мы завтра.
רק השמים מעליי
Только небеса надо мной
שומרים עלייך ועליי
Хранят тебя и меня,
ובגללם אני
И благодаря им я
ומתחתם אני
И под ними я
עדיין שר
Всё ещё пою.
היו כאן חכמים וגם צודקים
Были здесь мудрецы и праведники,
היו תמימים וגם הרבה חולמים
Были невинные и много мечтателей.
בין יריבים לאוהבים
Среди врагов, среди любящих
בסוף קוראים לנו אחים
В конце концов называют нас братьями
ברחובות הלבבות האבודים
На улицах сердец потерянных.
רק השמים מעליי
Только небеса надо мной
יודעים קצת לפניי
Знают чуть раньше меня,
לאיזה בוקר חם
В какое утро тёплое,
לאיזה בוקר קר
В какое утро холодное
נתעורר מחר
Проснёмся мы завтра.
רק השמים מעליי
Только небеса надо мной
שומרים עלייך ועליי
Хранят тебя и меня,
ובגללם אני
И благодаря им я
ומתחתם אני
И под ними я
עדיין שר
Всё ещё пою.
היו כאן השקיעות הכי זורחות
Были здесь закаты самые яркие,
היו כאן הזריחות הכי שוקעות
Были здесь зори самые глубокие.
בין הכנרת למדבר
Между Кинеретом и пустыней
תמיד הייתי מחובר
Всегда был я связан.
רק שהנוף לא ישתנה לי עד מחר
Только бы пейзаж не менялся до завтра.
רק השמים מעליי
Только небеса надо мной
יודעים קצת לפניי
Знают чуть раньше меня,
לאיזה בוקר חם
В какое утро тёплое,
לאיזה בוקר קר
В какое утро холодное
נתעורר מחר
Проснёмся мы завтра.
רק השמים מעליי
Только небеса надо мной
שומרים עלייך ועליי
Хранят тебя и меня,
ובגללם אני
И благодаря им я
ומתחתם אני
И под ними я
עדיין שר
Всё ещё пою.





Writer(s): בשן יגאל ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.