Paroles et traduction Yim Yames - All Things Must Pass
Sunrise
doesn't
last
all
morning,
Восход
солнца
не
длится
все
утро,
A
cloudburst
doesn't
last
all
day
Грозовые
облака
не
длятся
весь
день
Seems
my
love
is
up
and
has
left
you
with
no
warning
Кажется,
моя
любовь
проснулась
и
оставила
тебя
без
предупреждения.
But
it's
not
always
going
to
be
this
grey
Но
это
не
всегда
будет
так
серо
All
things
must
pass,
all
things
must
pass
away
Все
должно
пройти,
все
должно
пройти
Sunset
doesn't
last
all
evening,
Закат
не
длится
весь
вечер,
A
mind
can
blow
those
clouds
away
Разум
может
разогнать
эти
тучи
After
all
this
my
love
is
up
and
must
be
leaving
После
всего
этого
моя
любовь
проснулась
и,
должно
быть,
уходит.
It
has
not
always
been
this
grey
Он
не
всегда
был
таким
серым
All
things
must
pass,
all
things
must
pass
away
Все
должно
пройти,
все
должно
пройти
All
things
must
pass
one
of
life's
strings
can
last
Все
должно
пройти,
одна
из
ниточек
жизни
может
длиться
вечно.
So
I
must
be
on
my
way
Так
что
мне
пора
в
путь
And
face
another
day
И
встретить
новый
день
Now
the
darkness
only
stays
at
nighttime
Теперь
темнота
остается
только
ночью
In
the
morning
it
will
fade
away
Утром
это
исчезнет
Daylight
is
good
at
arriving
at
the
right
time
Дневной
свет
хорош
тем,
что
приходит
в
нужное
время
It's
not
always
going
to
be
this
grey
Это
не
всегда
будет
так
серо
All
things
must
pass,
all
things
must
pass
away
All
things
must
pass,
all
things
must
pass
away
Все
должно
пройти,
все
должно
пройти,
Все
должно
пройти,
все
должно
пройти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.