Yiohomega - BIBI (feat. Caneda & Popaï) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yiohomega - BIBI (feat. Caneda & Popaï)




BIBI (feat. Caneda & Popaï)
BIBI (feat. Caneda & Popaï)
Ey, yeah
Hey, yeah
Yey, yeah
Yeah, yeah
Yey, yeah
Yeah, yeah
Yey, yeah...
Yeah, yeah...
Yeah...
Yeah...
Pew, pew, pew, pew, pew, pew
Pew, pew, pew, pew, pew, pew
Push, yah
Push, yeah
Push wee'
Push bee'
'Tá fora
It's out there
Pink stream
Pink stream
'Cê não entende nada não, tipo um fur'
You don't understand anything, like a fur
Muito engraçado mesmo, tipo (?)
Very funny indeed, like (?)
Sei não, deixei, carro novo, BIBI
I don't know, I left, new car, BIBI
Oh no, (?), my nave, Tec-nine
Oh no, (?), my ship, Tec-nine
Always, (?), pro nosso piquenique
Always, (?), for our picnic
Oh no, (?), my nave, Tec-nine
Oh no, (?), my ship, Tec-nine
'Tá em casa, bitch 'tá em casa
She's home, bitch is home
Beijo na sacada, luxuosidade
Kiss on the balcony, luxury
Bem glamourizada
Very glamorized
Nunca falha, nunca 'tá errada
Never fails, never wrong
Bem suavizada
Very smooth
Sabe 'cê é safada
You know you're naughty
Ignorado, me deixou de lado
Ignored, left me aside
(?) decorado
(?) decorated
Dando mais um passo
Taking another step
Super hype, super hot-fly
Super hype, super hot-fly
Faz o 6iine, fogo nessa night
Make the 6iine, fire on this night
Não aparece na frente não
Don't show up in front of me
(?) que eu meto o lo'co (Wow, wow, wow, wow
(?) that I'll go crazy (Wow, wow, wow, wow
Elanão sabe pra onde que vai
She doesn't know where she's going
decorou a senha do Wi-Fi
She already knows the Wi-Fi password
(?) que eu quero bem mais
(?) that I want much more
Provocando, de tomara que caia
Provoking, with a plunge
Wow, bem, bem, 'péra um pouco, weay, weay, yeah...
Wow, well, well, wait a minute, weay, weay, yeah...
Watching in my lab
Watching in my lab
'Cê não sabe, não fala
You don't know, don't talk
'Tô (?) no meu insento
I'm (?) in my desk
preciso tirar um tempo
I just need to take a break
Baile todo 'tá fervendo
The whole dance is boiling
Você sente o meu talento
You feel my talent
Sei não, deixei, carro novo, BIBI
I don't know, I left, new car, BIBI
Oh no, (?), my nave, Tec-nine
Oh no, (?), my ship, Tec-nine
'Tá em casa, bitch 'tá em casa
She's home, bitch is home
Beijo na sacada, luxuosidade
Kiss on the balcony, luxury
Bem glamourizada
Very glamorized
Nunca falha, nunca 'tá errada
Never fails, never wrong
Bem suavizada
Very smooth
Sabe 'cê é safada
You know you're naughty
Ignorado, me deixou de lado
Ignored, left me aside
(?) decorado
(?) decorated
Dando mais um passo
Taking another step
Super hype, super hot-fly
Super hype, super hot-fly
Faz o 6iine, fogo nessa night
Make the 6iine, fire on this night
O pai 'tá aqui, tapa nessa bih'
Daddy's here, slap that bih'
Nado nessa pussy
I swim in this pussy
Watch, watch, wee'
Watch, watch, bee'
Essa bitch é cara
This bitch is expensive
E eu não quero nada
And I don't want anything
Mas fala o que 'cê quer pra mim, que o Popai paga
But tell me what you want for me, that Popai will pay
Ela me pede mais, yeah
She asks me for more, yeah
Pra mim tanto faz
For me it doesn't matter
Mas vai ter que merecer
But she's gonna have to deserve it
Não vou fazer por você
I'm not gonna do it for you
Te vi na balada, nem preciso falar nada
I saw you at the party, I don't even need to talk
uma troca de olhar, e fica puta em casa
Just an exchange of glances, and she's already pissed at home
em casa, bitch 'tá em casa
She's home, bitch is home
Beijo na sacada, luxuosidade
Kiss on the balcony, luxury
Bem glamourizada
Very glamorized
Nunca falha, nunca 'tá errada
Never fails, never wrong
Bem suavizada
Very smooth
Sabe 'cê é safada
You know you're naughty
Ignorado, me deixou de lado
Ignored, left me aside
(?) decorado
(?) decorated
Dando mais um passo
Taking another step
Super hype, super hot-fly
Super hype, super hot-fly
Faz o 6iine, fogo nessa night
Make the 6iine, fire on this night





Writer(s): Yuri Nunes

Yiohomega - BIBI
Album
BIBI
date de sortie
07-02-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.