Paroles et traduction Yiordano Ignacio - Un Beso
(No
paro
de
pensar
en
ti,
baby)
(Не
перестаю
думать
о
тебе,
малышка)
No
puedo
olvidarte,
yo
solo
quiero
darte
Не
могу
тебя
забыть,
я
просто
хочу
подарить
тебе
Un
beso
como
la
otra
vez
Поцелуй,
как
в
тот
раз
No
puedo
olvidarte,
yo
solo
quiero
darte
Не
могу
тебя
забыть,
я
просто
хочу
подарить
тебе
Un
beso
como
la
otra
vez,
y
es
que
Поцелуй,
как
в
тот
раз,
ведь
Yo
solo
quiero
un
beso,
un
beso
que
me
alabe
Я
хочу
лишь
один
поцелуй,
поцелуй,
который
меня
восхвалит
Contigo
yo
me
siento
bien
(Yo
me
siento
bien)
С
тобой
мне
хорошо
(Мне
хорошо)
Bebé
deja
el
suspenso
Малышка,
перестань
держать
меня
в
напряжении
Todos
los
días
te
pienso,
quiero
que
seas
mía
otra
vez
Каждый
день
думаю
о
тебе,
хочу,
чтобы
ты
снова
стала
моей
Yo
solo
quiero
un
beso,
un
beso
que
me
alabe
Я
хочу
лишь
один
поцелуй,
поцелуй,
который
меня
восхвалит
Contigo
yo
me
siento
bien
(Yo
me
siento
bien)
С
тобой
мне
хорошо
(Мне
хорошо)
Bebé
deja
el
suspenso
Малышка,
перестань
держать
меня
в
напряжении
Todos
los
días
te
pienso,
quiero
que
seas
mía
otra
vez
Каждый
день
думаю
о
тебе,
хочу,
чтобы
ты
снова
стала
моей
Tú
eres
mi
todo,
tú
eres
mi
mundo
entero
Ты
— моё
всё,
ты
— мой
целый
мир
Pensando
en
ti
yo
siempre
me
desvelo
Думая
о
тебе,
я
всегда
не
сплю
Cuando
ella
me
besa
yo
me
siento
en
un
vuelo
Когда
ты
целуешь
меня,
я
чувствую
себя
словно
в
полёте
Así
que
tranquila
baby,
my
love
yo
te
espero
Так
что
успокойся,
малышка,
моя
любовь,
я
жду
тебя
Me
fascina
como
a
mi
me
besa
Меня
восхищает,
как
ты
меня
целуешь
Y
me
encanta
toda
su
belleza
И
мне
нравится
вся
твоя
красота
Con
tanta
lindura
rondando
mi
cabeza
С
такой
красотой,
кружащейся
в
моей
голове
No
te
cambio
por
nada
tú
eres
mi
princesa
Я
ни
на
что
тебя
не
променяю,
ты
моя
принцесса
Tus
besos
me
llevan
a
viajar
Твои
поцелуи
уносят
меня
в
путешествие
Ella
me
hace
alucinar
Ты
заставляешь
меня
бредить
Tus
besos
me
llevan
a
viajar
Твои
поцелуи
уносят
меня
в
путешествие
Ella
me
hace
alucinar
Ты
заставляешь
меня
бредить
Yo
solo
quiero
un
beso,
un
beso
que
me
alabe
Я
хочу
лишь
один
поцелуй,
поцелуй,
который
меня
восхвалит
Contigo
yo
me
siento
bien
(Yo
me
siento
bien)
С
тобой
мне
хорошо
(Мне
хорошо)
Bebé
deja
el
suspenso
Малышка,
перестань
держать
меня
в
напряжении
Todos
los
días
te
pienso,
quiero
que
seas
mía
otra
vez
Каждый
день
думаю
о
тебе,
хочу,
чтобы
ты
снова
стала
моей
Yo
solo
quiero
un
beso,
un
beso
que
me
alabe
Я
хочу
лишь
один
поцелуй,
поцелуй,
который
меня
восхвалит
Contigo
yo
me
siento
bien
(Yo
me
siento
bien)
С
тобой
мне
хорошо
(Мне
хорошо)
Bebé
deja
el
suspenso
Малышка,
перестань
держать
меня
в
напряжении
Todos
los
días
te
pienso,
quiero
que
seas
mía
otra
vez
Каждый
день
думаю
о
тебе,
хочу,
чтобы
ты
снова
стала
моей
Nunca
pensé
en
encontrar
una
dama
como
tú
Никогда
не
думал,
что
найду
такую
леди,
как
ты
Y
en
la
oscuridad
tú
eres
mi
luz
И
в
темноте
ты
мой
свет
Y
cuando
estoy
solo
si
me
apareces
tú
И
когда
я
один,
если
ты
появляешься
Y
cuando
nos
vemos
es
como
un
deja
vu
А
когда
мы
видимся,
это
как
дежавю
Y
yo
paso
todas
las
noches
pensándote
И
я
провожу
все
ночи,
думая
о
тебе
Todo
los
días
te
estoy
deseándote
Каждый
день
я
желаю
тебя
Seguiría
por
siempre
esperándote,
llamándote
para
verte
Я
бы
вечно
ждал
тебя,
звонил
бы
тебе,
чтобы
увидеть
тебя
Tus
besos
me
llevan
a
viajar
Твои
поцелуи
уносят
меня
в
путешествие
Ella
me
hace
alucinar
Ты
заставляешь
меня
бредить
Tus
besos
me
llevan
a
viajar
Твои
поцелуи
уносят
меня
в
путешествие
Ella
me
hace
alucinar
Ты
заставляешь
меня
бредить
No
puedo
olvidarte,
yo
solo
quiero
darte
Не
могу
тебя
забыть,
я
просто
хочу
подарить
тебе
Un
beso
como
la
otra
vez
Поцелуй,
как
в
тот
раз
No
puedo
olvidarte,
yo
solo
quiero
darte
Не
могу
тебя
забыть,
я
просто
хочу
подарить
тебе
Un
beso
como
la
otra
vez,
y
es
que
Поцелуй,
как
в
тот
раз,
ведь
Yo
solo
quiero
un
beso,
un
beso
que
me
alabe
Я
хочу
лишь
один
поцелуй,
поцелуй,
который
меня
восхвалит
Contigo
yo
me
siento
bien
(Yo
me
siento
bien)
С
тобой
мне
хорошо
(Мне
хорошо)
Bebé
deja
el
suspenso
Малышка,
перестань
держать
меня
в
напряжении
Todos
los
días
te
pienso,
quiero
que
seas
mía
otra
vez
(Como
la
otra
vez)
Каждый
день
думаю
о
тебе,
хочу,
чтобы
ты
снова
стала
моей
(Как
в
тот
раз)
Yo
solo
quiero
un
beso,
un
beso
que
me
alabe
Я
хочу
лишь
один
поцелуй,
поцелуй,
который
меня
восхвалит
Contigo
yo
me
siento
bien
(Yo
me
siento
bien)
С
тобой
мне
хорошо
(Мне
хорошо)
Bebé
deja
el
suspenso
Малышка,
перестань
держать
меня
в
напряжении
Todos
los
días
te
pienso,
quiero
que
seas
mía
otra
vez
Каждый
день
думаю
о
тебе,
хочу,
чтобы
ты
снова
стала
моей
Este
Yiordano
Ignacio,
ja
Это
Yiordano
Ignacio,
ха
Dime
na,
dime
na,
ah-ah
Скажи
что-нибудь,
скажи
что-нибудь,
а-а
Ya
la
controle
Я
уже
её
контролирую
Perfect
Music
Perfect
Music
Yovan
el
del
futuro,
ja
Yovan
el
del
futuro,
ха
Pedro
el
mata
pizza,
ya
Pedro
el
mata
pizza,
всё
Este
si
anda
con
el
flow
Этот
парень
точно
с
флоу
Los
mejores
de
la
nueva
era
Лучшие
из
новой
эры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ignacio Gonzales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.