Paroles et traduction Yisa Yu - Dear Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雪花飄下匆匆融化了
Snowflakes
fall,
quickly
melting
away
沙丘起伏慢慢夷平了
Sand
dunes
rise
and
fall,
slowly
leveling
教我專注的
看著天在亮著
Teaching
me
to
focus,
watching
the
sky
brighten
也許太多太快轉變了
Perhaps
too
much,
too
fast,
transforming
也許太少真的忘不了
Perhaps
too
little,
truly
forgotten
在這一刻
有屬於你的一刻
In
this
moment,
there's
a
moment
that
belongs
to
you
一草一木一鳥一獸
Every
blade
of
grass,
every
tree,
every
bird,
every
beast
總是如此一直一直生著
Always,
constantly,
continuously
living
就讓我們一呼一吸
Let
us,
with
every
breath
we
take
好好感受一分一秒活著
Truly
feel
every
second
of
being
alive
花要開了
為蝴蝶正飛著
Flowers
are
about
to
bloom,
for
the
butterfly
is
flying
雲要散了
為狂風正吹著
Clouds
are
about
to
disperse,
for
the
wild
wind
is
blowing
為什麼
永遠在問自己為什麼
Why,
always
asking
myself
why
我要笑了
為你的眼眯著
I'm
going
to
smile,
because
your
eyes
are
squinting
你要哭了
為我的眉皺著
You're
going
to
cry,
because
my
brow
is
furrowed
親愛的
永遠都有自己親愛的
My
dear,
there's
always
someone
dear
to
each
of
us
火花閃過日子灰暗了
Sparks
flash,
days
grow
dim
雷聲響過世界沉默了
Thunder
rumbles,
the
world
falls
silent
教你驚訝的
聽著心在跳著
Teaching
you
to
marvel,
listening
to
your
heart
beat
是否所有渴望都值得
Is
every
longing
worthwhile?
是否還有別的捨不得
Is
there
anything
else
I
can't
bear
to
part
with?
在這一刻
有屬於我的一刻
In
this
moment,
there's
a
moment
that
belongs
to
me
一草一木一鳥一獸
Every
blade
of
grass,
every
tree,
every
bird,
every
beast
總是如此一直一直生著
Always,
constantly,
continuously
living
就讓我們一呼一吸
Let
us,
with
every
breath
we
take
好好感受一分一秒活著
Truly
feel
every
second
of
being
alive
日要盡了
為誰陪誰忙著
The
day
is
ending,
for
whom
are
we
busy
with?
夜要央了
為誰跟誰吻著
The
night
is
deepening,
for
whom
are
we
kissing?
為什麼
永遠在問自己為什麼
Why,
always
asking
myself
why
我要來了
為你的頭抬著
I'm
coming,
because
your
head
is
raised
你要走了
為我的手揮著
You're
leaving,
because
my
hand
is
waving
親愛的
永遠都有自己親愛的
My
dear,
there's
always
someone
dear
to
each
of
us
快不快樂
快不過這一刻
Happy
or
not,
nothing's
faster
than
this
moment
喜怒哀樂
樂不到每一刻
Joy,
anger,
sorrow,
happiness,
not
every
moment
is
joyful
為什麼
永遠在問自己為什麼
Why,
always
asking
myself
why
我要笑了
為你的眼眯著
I'm
going
to
smile,
because
your
eyes
are
squinting
你要哭了
為我的眉皺著
You're
going
to
cry,
because
my
brow
is
furrowed
親愛的
永遠都有自己親愛的
My
dear,
there's
always
someone
dear
to
each
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.