Yisa Yu - 如果花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yisa Yu - 如果花




如果花
If Flower
都碎了吧 散了吧 如風裡沙
All shattered, scattered, like sand in the wind
如風裡的飛花 花非花 始終留不下
Like flying blossoms in the wind, not really flowers, never staying
一晃就落下 灰燼般睏乏 那是心嗎
Falling in a blink, weary like ashes, is that my heart?
那是時間嗎 如果花 沒有果 哪有花
Is that time? If flower, no fruit, where is flower?
但握緊也罷 分也罷 如手裡沙
But hold tight or let go, like sand in my hand
如手裡的曇花 你種在那 愛就在那
Like an evening primrose in my hand, you planted it there, love is there
曾不意糟蹋 也曾被糟蹋 那扯平嗎
I didn't mean to spoil it, I was also spoiled, are we even?
那是機緣嗎 如果花 沒有花 果在哪
Is that fate? If flower, no flower, where is fruit?
如果花 一生一世一心一意不離不棄 如果會結果嗎
If flower, lifetime, wholehearted, never leaving, will it bear fruit?
如果花 一得一失一夢一醒不破不立 開在每個當下
If flower, gain and loss, dream and awake, breaking and standing, blooming in every moment
也許要心疼啊 才懂疼惜吧 這剎那靈魂才相認這心花
Perhaps it takes heartache to understand cherishing, in this moment, souls recognize this heart flower
未來在當下 開在這剎那 如果花
Future is in the present, blooming in this moment, if flower
但握緊也罷 分也罷 如手裡沙
But hold tight or let go, like sand in my hand
如手裡的曇花 你種在那 愛就在那
Like an evening primrose in my hand, you planted it there, love is there
曾不意糟蹋 也曾被糟蹋 那扯平嗎
I didn't mean to spoil it, I was also spoiled, are we even?
那是機緣嗎 如果花 沒有花 果在哪
Is that fate? If flower, no flower, where is fruit?
如果花 一生一世一心一意不離不棄 如果會結果嗎
If flower, lifetime, wholehearted, never leaving, will it bear fruit?
如果花 一得一失一夢一醒不破不立 開在每個當下
If flower, gain and loss, dream and awake, breaking and standing, blooming in every moment
哪怕微小啊 也能微笑啊 這剎那 靈魂才相認 這心花
Even if tiny, I can still smile, in this moment, souls recognize this heart flower
過去在當下 開在這剎那 如果花
Past is in the present, blooming in this moment, if flower
如果花 一生一世一心一意不離不棄 如果會結果嗎
If flower, lifetime, wholehearted, never leaving, will it bear fruit?
如果花 一得一失一夢一醒不破不立 開在每個當下
If flower, gain and loss, dream and awake, breaking and standing, blooming in every moment
只要一眼啊 只看一眼啊 這剎那 靈魂便相認 怒放吧
Just one glance, only one glance, in this moment, souls recognize each other, bloom!
如果不在哪 果就在當下 如果花
If not anywhere, fruit is in the present, if flower






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.