Yiyo Sarante - Candela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yiyo Sarante - Candela




Candela
Candle
Quedarme a tu lado
To stay by your side
No me dió buen resultado
Didn't do me any good
Siento decirte que al final esto no ha funcionado
I'm sorry to tell you that in the end this didn't work
Puedes darte cuenta quién perdió más de la cuenta
You can tell who lost the most
Fuiste
It was you
Te quedas sin amor
You're left without love
Si es que sientes su ausencia
If you feel its absence
Y es que mi corazón
And it's that my heart
Para tanta desilusión
For so much disappointment
él no fue diseñado
It was not designed
Si esto fue un juego
If this was a game
Debiste por lo menos
You should have at least
Relagalarme un corazón de acero
Gifted me a heart of steel
Y siempre fuiste
And it was always you
Quién lastimo mi corazón
Who hurt my heart
Y no fui yo el primero
And I wasn't the first
Te amaba de verdad
I really loved you
Y ahora solo resentimiento
And now there's only resentment
En puedes provocarme
In me you can provoke
Hoy vuelvo a respirar
Today I breathe again
Gracias a ti y a toda tu maldad
Thanks to you and all your evil
Que logro reemplazarte
That managed to replace you
Quién iba a imaginar
Who would have imagined
Necesitaba otras caricias para olvidarte.
I needed other caresses to forget you.
Pero que es lo que vamos a hacer
But what are we going to do
Eh
Huh
Si esto fue un juego
If this was a game
Debiste por lo menos regalarme un corazón de acero
You should have at least gifted me a heart of steel
Y siempre fuiste tu
And it was always you
Quien lastimo mi corazón y no fui yo el primero
Who hurt my heart and I wasn't the first
Te amaba de verdad
I really loved you
Y ahora solo resentimiento en mi
And now there's only resentment in me
Tu puedes provocarme
You can provoke me
Hoy vuelvo a respirar
Today I breathe again
Gracias a ti y a toda tu maldad que logro reemplazarte
Thanks to you and all your evil that managed to replace you
Quién iba a imaginar
Who would have imagined
Necesitaba otras caricias para olvidarte
I needed other caresses to forget you
Hoy vuelva a respirar
Today I breathe again
Gracias a ti y a toda tu maldad que logro reemplazarte
Thanks to you and all your evil that managed to replace you
Quién iba a imaginar
Who would have imagined
Necesitaba otras caricias para olvidarte
I needed other caresses to forget you
Necesitaba otras caricias para olvidarte
I needed other caresses to forget you
Necesitaba otra caricias
I needed other caresses
Para olvidarte.
To forget you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.