Yiyo Sarante - Como Si Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yiyo Sarante - Como Si Nada




Como Si Nada
As If Nothing
Luché por tu querer
I fought for your love
Te di mi vida
I gave you my life
No qué voy a hacer
I don't know what I'm going to do
Sin tus caricias
Without your caresses
Sin ese gran amor que me arrebatas
Without that great love that you're taking from me
Qué me quitas, que me robas y que me matas
You're taking it, stealing it, and killing me
Tal vez algún ladrón, algún farsante
Maybe some thief, some charlatan
Malgaste lo que yo solía enseñarte
Will squander what I used to teach you
Tal vez algún señor de mucha plata
Maybe some rich man
Le ponga precio a nuestro amor, como si nada
Will put a price on our love, just like that
Como si nada, alguna tarde una noche de escapada
As if nothing, one evening, one night of escape
Este amor que tantas veces entregabas
This love that you shared so often
Que no he olvidado en otra piel
That I haven't forgotten in a different skin
Mira así como si nada, como si no importara nada
Look, as if nothing, as if it didn't matter at all
Como si nada
As if nothing
Me has arrancado el corazón con todo y alma
You've ripped my heart out with all my soul
Te has lastimado, te has llevado mi esperanza
You've hurt yourself, you've taken my hope away
Mis ilusiones amor mío, como si nada
My dreams, my love, as if nothing
Y ahora, como me quitas este amor como si nada
And now, how can you take this love away from me as if nothing?
Como si no importara nada
As if it didn't matter at all
Luché por tu querer, te di todita mi vida
I fought for your love, I gave you all of my life
No qué voy a hacer, sin tu cariño estoy perdido
I don't know what I'm going to do, without your love I'm lost
Y ahora, cómo me quitas este amor como si nada
And now, how can you take this love away from me as if nothing?
Como si no importara nada
As if it didn't matter at all
Hoy que me quitas tu cariño
Now that you're taking your love away from me
Que me arrebatas ese amor
You're snatching that love away
Es el pago que me das, como si no importará nada
This is the payment you give me, as if it didn't matter at all
Y ahora, cómo me quitas este amor como si nada
And now, how can you take this love away from me as if nothing?
Como si no importara nada
As if it didn't matter at all
Yo que te enseñe de la vida todo lo bueno y lo malo
I taught you everything about life, the good and the bad
Ahora sólo me has dejado
Now you've just left me
Adolorido y amargado
In pain and bitterness
Y ahora, cómo me quitas este amor como si nada
And now, how can you take this love away from me as if nothing?
Como si no importara nada
As if it didn't matter at all
Y ahora, cómo me quitas este amor como si nada
And now, how can you take this love away from me as if nothing?
Como si no importara nada
As if it didn't matter at all
Y qué excusa puedes darme si fallaste ese amor
And what excuse can you give me for failing that love?
Y mataste la esperanza que había en mi corazón, mi amor
And killing the hope that was in my heart, my love
Y ahora (y ahora), cómo me quitas este amor como si nada
And now (and now), how can you take this love away from me as if nothing?
Como si no importara nada
As if it didn't matter at all
¡Pero qué mala!
Oh, how cruel!





Writer(s): Yiyo Sarante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.