Paroles et traduction Yiyo Sarante - Como Si Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Si Nada
As If Nothing
Luché
por
tu
querer
I
fought
for
your
love
Te
di
mi
vida
I
gave
you
my
life
No
sé
qué
voy
a
hacer
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Sin
tus
caricias
Without
your
caresses
Sin
ese
gran
amor
que
me
arrebatas
Without
that
great
love
that
you're
taking
from
me
Qué
me
quitas,
que
me
robas
y
que
me
matas
You're
taking
it,
stealing
it,
and
killing
me
Tal
vez
algún
ladrón,
algún
farsante
Maybe
some
thief,
some
charlatan
Malgaste
lo
que
yo
solía
enseñarte
Will
squander
what
I
used
to
teach
you
Tal
vez
algún
señor
de
mucha
plata
Maybe
some
rich
man
Le
ponga
precio
a
nuestro
amor,
como
si
nada
Will
put
a
price
on
our
love,
just
like
that
Como
si
nada,
alguna
tarde
una
noche
de
escapada
As
if
nothing,
one
evening,
one
night
of
escape
Este
amor
que
tantas
veces
entregabas
This
love
that
you
shared
so
often
Que
no
he
olvidado
en
otra
piel
That
I
haven't
forgotten
in
a
different
skin
Mira
así
como
si
nada,
como
si
no
importara
nada
Look,
as
if
nothing,
as
if
it
didn't
matter
at
all
Como
si
nada
As
if
nothing
Me
has
arrancado
el
corazón
con
todo
y
alma
You've
ripped
my
heart
out
with
all
my
soul
Te
has
lastimado,
te
has
llevado
mi
esperanza
You've
hurt
yourself,
you've
taken
my
hope
away
Mis
ilusiones
amor
mío,
como
si
nada
My
dreams,
my
love,
as
if
nothing
Y
ahora,
como
me
quitas
este
amor
como
si
nada
And
now,
how
can
you
take
this
love
away
from
me
as
if
nothing?
Como
si
no
importara
nada
As
if
it
didn't
matter
at
all
Luché
por
tu
querer,
te
di
todita
mi
vida
I
fought
for
your
love,
I
gave
you
all
of
my
life
No
sé
qué
voy
a
hacer,
sin
tu
cariño
estoy
perdido
I
don't
know
what
I'm
going
to
do,
without
your
love
I'm
lost
Y
ahora,
cómo
me
quitas
este
amor
como
si
nada
And
now,
how
can
you
take
this
love
away
from
me
as
if
nothing?
Como
si
no
importara
nada
As
if
it
didn't
matter
at
all
Hoy
que
me
quitas
tu
cariño
Now
that
you're
taking
your
love
away
from
me
Que
me
arrebatas
ese
amor
You're
snatching
that
love
away
Es
el
pago
que
me
das,
como
si
no
importará
nada
This
is
the
payment
you
give
me,
as
if
it
didn't
matter
at
all
Y
ahora,
cómo
me
quitas
este
amor
como
si
nada
And
now,
how
can
you
take
this
love
away
from
me
as
if
nothing?
Como
si
no
importara
nada
As
if
it
didn't
matter
at
all
Yo
que
te
enseñe
de
la
vida
todo
lo
bueno
y
lo
malo
I
taught
you
everything
about
life,
the
good
and
the
bad
Ahora
sólo
me
has
dejado
Now
you've
just
left
me
Adolorido
y
amargado
In
pain
and
bitterness
Y
ahora,
cómo
me
quitas
este
amor
como
si
nada
And
now,
how
can
you
take
this
love
away
from
me
as
if
nothing?
Como
si
no
importara
nada
As
if
it
didn't
matter
at
all
Y
ahora,
cómo
me
quitas
este
amor
como
si
nada
And
now,
how
can
you
take
this
love
away
from
me
as
if
nothing?
Como
si
no
importara
nada
As
if
it
didn't
matter
at
all
Y
qué
excusa
puedes
darme
si
fallaste
ese
amor
And
what
excuse
can
you
give
me
for
failing
that
love?
Y
mataste
la
esperanza
que
había
en
mi
corazón,
mi
amor
And
killing
the
hope
that
was
in
my
heart,
my
love
Y
ahora
(y
ahora),
cómo
me
quitas
este
amor
como
si
nada
And
now
(and
now),
how
can
you
take
this
love
away
from
me
as
if
nothing?
Como
si
no
importara
nada
As
if
it
didn't
matter
at
all
¡Pero
qué
mala!
Oh,
how
cruel!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yiyo Sarante
Album
7 Éxitos
date de sortie
06-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.