Yiyo Sarante - Como Si Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yiyo Sarante - Como Si Nada




Como Si Nada
Как ни в чём не бывало
Luché por tu querer
Боролся я за твою любовь,
Te di mi vida
Тебе жизнь свою отдал.
No qué voy a hacer
Не знаю, что мне делать,
Sin tus caricias
Без твоих ласк.
Sin ese gran amor que me arrebatas
Без этой великой любви, что ты у меня отнимаешь,
Qué me quitas, que me robas y que me matas
Что отбираешь, крадешь и убиваешь меня.
Tal vez algún ladrón, algún farsante
Возможно, какой-то вор, какой-то обманщик
Malgaste lo que yo solía enseñarte
Растратил то, чему я тебя учил.
Tal vez algún señor de mucha plata
Возможно, какой-то богач
Le ponga precio a nuestro amor, como si nada
Назначил цену нашей любви, как ни в чём не бывало.
Como si nada, alguna tarde una noche de escapada
Как ни в чём не бывало, однажды днём, ночью тайком
Este amor que tantas veces entregabas
Эту любовь, которую ты так часто дарила,
Que no he olvidado en otra piel
Которую я не забыл в других объятиях,
Mira así como si nada, como si no importara nada
Смотри, как ни в чём не бывало, как будто ничего не значит.
Como si nada
Как ни в чём не бывало,
Me has arrancado el corazón con todo y alma
Ты вырвала мое сердце с душой,
Te has lastimado, te has llevado mi esperanza
Ты ранила себя, забрала мою надежду,
Mis ilusiones amor mío, como si nada
Мои иллюзии, любовь моя, как ни в чём не бывало.
Y ahora, como me quitas este amor como si nada
И теперь, как ты отнимаешь эту любовь, как ни в чём не бывало,
Como si no importara nada
Как будто ничего не значит.
Luché por tu querer, te di todita mi vida
Боролся я за твою любовь, отдал тебе всю свою жизнь.
No qué voy a hacer, sin tu cariño estoy perdido
Не знаю, что мне делать, без твоей ласки я потерян.
Y ahora, cómo me quitas este amor como si nada
И теперь, как ты отнимаешь эту любовь, как ни в чём не бывало,
Como si no importara nada
Как будто ничего не значит.
Hoy que me quitas tu cariño
Сегодня ты отнимаешь свою ласку,
Que me arrebatas ese amor
Отнимаешь у меня эту любовь.
Es el pago que me das, como si no importará nada
Вот такую плату ты мне даешь, как будто ничего не значит.
Y ahora, cómo me quitas este amor como si nada
И теперь, как ты отнимаешь эту любовь, как ни в чём не бывало,
Como si no importara nada
Как будто ничего не значит.
Yo que te enseñe de la vida todo lo bueno y lo malo
Я научил тебя жизни, всему хорошему и плохому,
Ahora sólo me has dejado
А теперь ты меня оставила
Adolorido y amargado
Страдающим и озлобленным.
Y ahora, cómo me quitas este amor como si nada
И теперь, как ты отнимаешь эту любовь, как ни в чём не бывало,
Como si no importara nada
Как будто ничего не значит.
Y ahora, cómo me quitas este amor como si nada
И теперь, как ты отнимаешь эту любовь, как ни в чём не бывало,
Como si no importara nada
Как будто ничего не значит.
Y qué excusa puedes darme si fallaste ese amor
И какое оправдание ты можешь дать, если ты предала эту любовь
Y mataste la esperanza que había en mi corazón, mi amor
И убила надежду, что была в моем сердце, любовь моя.
Y ahora (y ahora), cómo me quitas este amor como si nada
И теперь теперь), как ты отнимаешь эту любовь, как ни в чём не бывало,
Como si no importara nada
Как будто ничего не значит.
¡Pero qué mala!
Ну и злюка же ты!





Writer(s): Yiyo Sarante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.