Paroles et traduction Yiyo Sarante - Como Si Nada
Como Si Nada
Как ни в чем не бывало
Luché
por
tu
querer
Я
сражался
за
твою
любовь
Te
di
mi
vida
Я
отдал
тебе
свою
жизнь
No
sé
qué
voy
a
hacer
Не
знаю,
что
я
буду
делать
Sin
tus
caricias
Без
твоих
ласк
Sin
ese
gran
amor
que
me
arrebatas
Без
той
великой
любви,
которую
ты
у
меня
отбираешь
Qué
me
quitas,
que
me
robas
y
que
me
matas
Которая
меня
лишает
сил,
крадет
и
убивает
Tal
vez
algún
ladrón,
algún
farsante
Возможно,
какой-нибудь
вор,
какой-нибудь
самозванец
Malgaste
lo
que
yo
solía
enseñarte
Истратит
то,
чему
я
тебя
учил
Tal
vez
algún
señor
de
mucha
plata
Возможно,
какой-нибудь
богач
Le
ponga
precio
a
nuestro
amor,
como
si
nada
Предложит
цену
за
нашу
любовь,
как
ни
в
чем
не
бывало
Como
si
nada,
alguna
tarde
una
noche
de
escapada
Как
ни
в
чем
не
бывало,
однажды
вечерком,
одной
ночью
Este
amor
que
tantas
veces
entregabas
Эту
любовь,
которую
ты
так
часто
мне
дарила
Que
no
he
olvidado
en
otra
piel
Я
не
забыл
в
чьих-то
других
объятиях
Mira
así
como
si
nada,
como
si
no
importara
nada
Смотри,
как
ни
в
чем
не
бывало,
как
будто
ничего
и
не
было
Como
si
nada
Как
ни
в
чем
не
бывало
Me
has
arrancado
el
corazón
con
todo
y
alma
Ты
вырвала
мое
сердце
вместе
с
душой
Te
has
lastimado,
te
has
llevado
mi
esperanza
Ты
причинила
мне
боль,
ты
забрала
мою
надежду
Mis
ilusiones
amor
mío,
como
si
nada
Мои
мечты,
любовь
моя,
как
ни
в
чем
не
бывало
Y
ahora,
como
me
quitas
este
amor
como
si
nada
И
теперь,
как
ты
отбираешь
у
меня
эту
любовь
как
ни
в
чем
не
бывало
Como
si
no
importara
nada
Как
будто
она
ничего
не
значит
Luché
por
tu
querer,
te
di
todita
mi
vida
Я
сражался
за
твою
любовь,
отдал
тебе
всю
свою
жизнь
No
sé
qué
voy
a
hacer,
sin
tu
cariño
estoy
perdido
Не
знаю,
что
я
буду
делать,
без
твоей
ласки
я
потерян
Y
ahora,
cómo
me
quitas
este
amor
como
si
nada
И
теперь,
как
ты
отбираешь
у
меня
эту
любовь
как
ни
в
чем
не
бывало
Como
si
no
importara
nada
Как
будто
она
ничего
не
значит
Hoy
que
me
quitas
tu
cariño
Теперь,
когда
ты
отбираешь
у
меня
свою
ласку
Que
me
arrebatas
ese
amor
Которую
ты
у
меня
отнимаешь
Es
el
pago
que
me
das,
como
si
no
importará
nada
Вот
расплата,
как
будто
бы
это
было
ничего
Y
ahora,
cómo
me
quitas
este
amor
como
si
nada
И
теперь,
как
ты
отбираешь
у
меня
эту
любовь
как
ни
в
чем
не
бывало
Como
si
no
importara
nada
Как
будто
она
ничего
не
значит
Yo
que
te
enseñe
de
la
vida
todo
lo
bueno
y
lo
malo
Я
научил
тебя
всему
хорошему
и
плохому
в
жизни
Ahora
sólo
me
has
dejado
А
теперь
ты
меня
оставила
Adolorido
y
amargado
В
горе
и
страдании
Y
ahora,
cómo
me
quitas
este
amor
como
si
nada
И
теперь,
как
ты
отбираешь
у
меня
эту
любовь
как
ни
в
чем
не
бывало
Como
si
no
importara
nada
Как
будто
она
ничего
не
значит
Y
ahora,
cómo
me
quitas
este
amor
como
si
nada
И
теперь,
как
ты
отбираешь
у
меня
эту
любовь
как
ни
в
чем
не
бывало
Como
si
no
importara
nada
Как
будто
она
ничего
не
значит
Y
qué
excusa
puedes
darme
si
fallaste
ese
amor
И
что
ты
можешь
сказать
в
оправдание,
если
ты
разрушила
эту
любовь
Y
mataste
la
esperanza
que
había
en
mi
corazón,
mi
amor
И
убила
надежду,
которая
была
в
моем
сердце,
любовь
моя
Y
ahora
(y
ahora),
cómo
me
quitas
este
amor
como
si
nada
И
теперь
(и
теперь),
как
ты
отбираешь
у
меня
эту
любовь
как
ни
в
чем
не
бывало
Como
si
no
importara
nada
Как
будто
она
ничего
не
значит
¡Pero
qué
mala!
Но
как
же
это
подло!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yiyo Sarante
Album
7 Éxitos
date de sortie
06-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.