Paroles et traduction Yiyo Sarante - Como Si Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Si Nada
Как ни в чём не бывало
Luché
por
tu
querer
Боролся
я
за
твою
любовь,
Te
di
mi
vida
Тебе
жизнь
свою
отдал.
No
sé
qué
voy
a
hacer
Не
знаю,
что
мне
делать,
Sin
tus
caricias
Без
твоих
ласк.
Sin
ese
gran
amor
que
me
arrebatas
Без
этой
великой
любви,
что
ты
у
меня
отнимаешь,
Qué
me
quitas,
que
me
robas
y
que
me
matas
Что
отбираешь,
крадешь
и
убиваешь
меня.
Tal
vez
algún
ladrón,
algún
farsante
Возможно,
какой-то
вор,
какой-то
обманщик
Malgaste
lo
que
yo
solía
enseñarte
Растратил
то,
чему
я
тебя
учил.
Tal
vez
algún
señor
de
mucha
plata
Возможно,
какой-то
богач
Le
ponga
precio
a
nuestro
amor,
como
si
nada
Назначил
цену
нашей
любви,
как
ни
в
чём
не
бывало.
Como
si
nada,
alguna
tarde
una
noche
de
escapada
Как
ни
в
чём
не
бывало,
однажды
днём,
ночью
тайком
Este
amor
que
tantas
veces
entregabas
Эту
любовь,
которую
ты
так
часто
дарила,
Que
no
he
olvidado
en
otra
piel
Которую
я
не
забыл
в
других
объятиях,
Mira
así
como
si
nada,
como
si
no
importara
nada
Смотри,
как
ни
в
чём
не
бывало,
как
будто
ничего
не
значит.
Como
si
nada
Как
ни
в
чём
не
бывало,
Me
has
arrancado
el
corazón
con
todo
y
alma
Ты
вырвала
мое
сердце
с
душой,
Te
has
lastimado,
te
has
llevado
mi
esperanza
Ты
ранила
себя,
забрала
мою
надежду,
Mis
ilusiones
amor
mío,
como
si
nada
Мои
иллюзии,
любовь
моя,
как
ни
в
чём
не
бывало.
Y
ahora,
como
me
quitas
este
amor
como
si
nada
И
теперь,
как
ты
отнимаешь
эту
любовь,
как
ни
в
чём
не
бывало,
Como
si
no
importara
nada
Как
будто
ничего
не
значит.
Luché
por
tu
querer,
te
di
todita
mi
vida
Боролся
я
за
твою
любовь,
отдал
тебе
всю
свою
жизнь.
No
sé
qué
voy
a
hacer,
sin
tu
cariño
estoy
perdido
Не
знаю,
что
мне
делать,
без
твоей
ласки
я
потерян.
Y
ahora,
cómo
me
quitas
este
amor
como
si
nada
И
теперь,
как
ты
отнимаешь
эту
любовь,
как
ни
в
чём
не
бывало,
Como
si
no
importara
nada
Как
будто
ничего
не
значит.
Hoy
que
me
quitas
tu
cariño
Сегодня
ты
отнимаешь
свою
ласку,
Que
me
arrebatas
ese
amor
Отнимаешь
у
меня
эту
любовь.
Es
el
pago
que
me
das,
como
si
no
importará
nada
Вот
такую
плату
ты
мне
даешь,
как
будто
ничего
не
значит.
Y
ahora,
cómo
me
quitas
este
amor
como
si
nada
И
теперь,
как
ты
отнимаешь
эту
любовь,
как
ни
в
чём
не
бывало,
Como
si
no
importara
nada
Как
будто
ничего
не
значит.
Yo
que
te
enseñe
de
la
vida
todo
lo
bueno
y
lo
malo
Я
научил
тебя
жизни,
всему
хорошему
и
плохому,
Ahora
sólo
me
has
dejado
А
теперь
ты
меня
оставила
Adolorido
y
amargado
Страдающим
и
озлобленным.
Y
ahora,
cómo
me
quitas
este
amor
como
si
nada
И
теперь,
как
ты
отнимаешь
эту
любовь,
как
ни
в
чём
не
бывало,
Como
si
no
importara
nada
Как
будто
ничего
не
значит.
Y
ahora,
cómo
me
quitas
este
amor
como
si
nada
И
теперь,
как
ты
отнимаешь
эту
любовь,
как
ни
в
чём
не
бывало,
Como
si
no
importara
nada
Как
будто
ничего
не
значит.
Y
qué
excusa
puedes
darme
si
fallaste
ese
amor
И
какое
оправдание
ты
можешь
дать,
если
ты
предала
эту
любовь
Y
mataste
la
esperanza
que
había
en
mi
corazón,
mi
amor
И
убила
надежду,
что
была
в
моем
сердце,
любовь
моя.
Y
ahora
(y
ahora),
cómo
me
quitas
este
amor
como
si
nada
И
теперь
(и
теперь),
как
ты
отнимаешь
эту
любовь,
как
ни
в
чём
не
бывало,
Como
si
no
importara
nada
Как
будто
ничего
не
значит.
¡Pero
qué
mala!
Ну
и
злюка
же
ты!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yiyo Sarante
Album
7 Éxitos
date de sortie
06-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.