Yiyo Sarante - Corazón de Acero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yiyo Sarante - Corazón de Acero




Corazón de Acero
Heart of Steel
Quedarme a tu lado no me dio buen resultado
Staying by your side didn't give me good results
Siento decirte que, al final, eso no ha funcionado
I'm sorry to tell you that, in the end, it didn't work
Puedes darte cuenta quién perdió más de la cuenta
You can see who lost more than they should have
Fuiste tú, te quedas sin amor si es que sientes su ausencia
It was you, you'll be left without love if you feel its absence
Y es que mi corazón
And it's that my heart
Para tanta desilusión
For so much disappointment
Él no fue diseñado
It wasn't designed
Si esto fue un juego
If this was a game
Debiste, por lo menos, regalarme un corazón de acero
You should have given me at least a heart of steel
Y siempre fuiste
And it was always you
Quien lastimó mi corazón y no fui yo el primero
Who hurt my heart and I wasn't the first
Te amaba de verdad
I really loved you
Y ahora sólo resentimiento en puedes provocarme
And now all you can cause in me is resentment
Hoy vuelvo a respirar
Today I breathe again
Gracias a ti y a toda tu maldad, hoy logro reemplazarte
Thanks to you and all your wickedness, today I can replace you
Quién iba a imaginar
Who would have thought
Necesitaba otras caricias para no olvidarte
I needed other caresses to forget you
Pero que, ¿qué e' lo que vamos a hacer?
But what are we going to do?
Si esto fue un juego
If this was a game
Debiste, por lo menos, regalarme un corazón de acero
You should have given me at least a heart of steel
Y siempre fuiste
And it was always you
Quien lastimó mi corazón y no fui yo el primero
Who hurt my heart and I wasn't the first
Te amaba de verdad
I really loved you
Y ahora sólo resentimiento en puedes provocarme
And now all you can cause in me is resentment
Hoy vuelvo a respirar
Today I breathe again
Gracias a ti y a toda tu maldad, hoy logro reemplazarte
Thanks to you and all your wickedness, today I can replace you
Quién iba a imaginar
Who would have thought
Necesitaba otras caricias para no olvidarte
I needed other caresses to forget you
Hoy vuelvo a respirar
Today I breathe again
Gracias a ti y a toda tu maldad, hoy logro reemplazarte
Thanks to you and all your wickedness, today I can replace you
Quién iba a imaginar
Who would have thought
Necesitaba otras caricias para olvidarte
I needed other caresses to forget you
Necesitaba otras caricias para olvidarte
I needed other caresses to forget you
Necesitaba otras caricias para olvidarte
I needed other caresses to forget you
Necesitaba otras caricias para olvidarte
I needed other caresses to forget you





Writer(s): Eduardo Sarante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.