Yiyo Sarante - El Dolor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yiyo Sarante - El Dolor




El Dolor
Боль
Te mandaron una carta mujer
Тебе прислали письмо, женщина
Y yo la recibí no la quise leer
Я получил его, но читать не мог
Porque ahi comprendí
Потому что понял
Que me eras infiel.
Что ты мне неверна.
Que decían esos renglones de ti,
Что писали эти строки о тебе,
No te puedo decir,
Я не могу тебе сказать,
Pero hay algo que
Но есть кое-что, что я знаю
Que tu vivías por él
Что ты жила им
Y yo moría por ti.
А я умирал по тебе.
Yo soñaba con tenerte
Я мечтал держать тебя
Entre mis brazos nena,
В своих объятиях, детка,
Con llevarte hasta el altar
Повести тебя к алтарю
Y hacerte mi mujer, dibujaba tu figura
И сделать своей женой, рисовал твой образ
Entre y el mar y la arena,
Между морем и песком,
Y hoy todas mis ilusiones
И сегодня все мои мечты
Ya no pueden ser.
Разбились вдребезги.
El dolor que un día de mi se fue
Боль, которая когда-то ушла от меня
Hoy volvió y yo no lo acepté.
Сегодня вернулась, и я её не принял.
Lo que pasó con mi vida
То, что произошло с моей жизнью
No le ho deseado a nadie
Я не пожелаю никому
Solo vivía de mentiras de una forma inexplicable.
Я только жил ложью необъяснимым образом.
El dolor que un día de mi se fue
Боль, которая когда-то ушла от меня
Hoy volvió y yo no lo acepté.
Сегодня вернулась, и я её не принял.
Si un dia de estos se aprovecha de ti,
Если однажды он воспользуется тобой,
No le guardes rencor
Не держи на него зла
Que lo mismo hago yo,
Так же как и я,
Te deseo lo mejor para que seas feliz.
Желаю тебе всего наилучшего, чтобы ты была счастлива.
El disfrutará con solo tenrte en sus brazos
Он будет наслаждаться, только обнимая тебя,
Con besar tus labios y mirar tus ojos miel
Целуя твои губы и глядя в твои медовые глаза
Y cuando el se sienta de ti muy enamorado,
И когда он почувствует себя сильно влюблённым в тебя,
Nunca se te ocurra hacerle lo que a mi también.
Никогда не вздумай сделать с ним то же, что и со мной.
El dolor que un día de mi se fue
Боль, которая когда-то ушла от меня
Hoy volvió y yo no lo acepté.
Сегодня вернулась, и я её не принял.
Lo que pasó con mi vida
То, что произошло с моей жизнью
No le ho deseado a nadie
Я не пожелаю никому
Solo vivía de mentiras de una forma inexplicable.
Я только жил ложью необъяснимым образом.
El dolor que un día de mi se fue
Боль, которая когда-то ушла от меня
Hoy volvió y yo no lo acepté.
Сегодня вернулась, и я её не принял.
Porque yo ahora puedo vencer
Потому что теперь я могу победить
El rencor con mi nuevo querer.
Обиду с моей новой любовью.
El dolor que un día de mi se fue
Боль, которая когда-то ушла от меня
Hoy volvió y yo no lo acepté.
Сегодня вернулась, и я её не принял.





Writer(s): Eduardo Sarante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.