Yiyo Sarante - Homenaje a Luis Miguel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yiyo Sarante - Homenaje a Luis Miguel




Homenaje a Luis Miguel
Посвящение Луису Мигелю
Se me olvida
Я забываю,
Que me quieres a pesar de lo que dices
Что ты любишь меня, несмотря на то, что говоришь,
Que llevamos en el alma cicatrices
Что в наших душах носим мы шрамы,
Imposibles de borrar
Которые невозможно стереть.
Se me olvida que hasta puedo hacerte mal si me dicido
Я забываю, что могу даже сделать тебе больно, если решусь,
Pues tu amor lo tengo muy comprometido
Ведь твоя любовь сильно меня связывает,
Pero a fuerza... no sera
Но силой... это не будет.
Y hoy resulta que no soy de la estatura de tu vida
И вот оказывается, что я не достоин твоей жизни,
Que al dejarme casi casi se te olvida
Что, оставив меня, ты почти забыла,
Que hay un pacto entre los dos
Что между нами есть договор.
Por mi parte
С моей стороны
Te devuelvo tu promesa de adorarme
Возвращаю тебе обещание обожать меня,
Ni si quiera sientas pena por dejarme
Даже не жалей о том, что бросаешь меня,
Que ese pacto dures con dios...
Пусть этот договор останется с Богом...
Ya no estas mas a mi lado corazon
Тебя больше нет рядом, любовь моя,
Yo en el alma solo tengo soledad
В душе моей лишь одиночество,
Y si ya no puedo verte porque dios me hizo quererte para hacerme sufrir mas
И если я больше не могу видеть тебя, потому что Бог заставил меня любить тебя, чтобы причинить мне еще больше страданий,
Siempre fuiste la razon de mi existir
Ты всегда была смыслом моего существования,
Adorarte para mi fue religion
Обожать тебя для меня было религией.
Si en tus besos yo encontraba
В твоих поцелуях я находил
El calor que me brindaba el amor y la pasion
Тепло, которое дарили мне любовь и страсть.
Es la historia de un amor como no hay otro igual
Это история любви, какой нет другой,
Que me hizo comprender todo el bien todo el mal
Которая помогла мне понять все хорошее и все плохое,
Que le dio luz a mi vida apagandola despues
Которая осветила мою жизнь, а потом погасила ее.
Hay que vida tan oscura sin tu amor no vivire
Какая темная жизнь, без твоей любви я не буду жить.
Siempre fuiste la razon de mi existir
Ты всегда была смыслом моего существования,
Adorarte para mi fue religion
Обожать тебя для меня было религией.
Si en tus besos yo encontraba
В твоих поцелуях я находил
El calor que me brindaba el amor y la pasion
Тепло, которое дарили мне любовь и страсть.
Somos novios pues los dos sentimos mutuo amor profundo
Мы возлюбленные, ведь мы оба испытываем взаимную глубокую любовь,
Y con eso ya ganamos lo mas grande de este mundo
И этим мы уже завоевали самое великое в этом мире.
Nos amamos... nos besamos... como novios
Мы любим друг друга... мы целуемся... как возлюбленные,
Nos deseamos y hasta aveces sin motivos y sin razon nos enojamos
Мы желаем друг друга и даже иногда без повода и без причины ссоримся.
Somos novios mantenemos un cariño limpio y puro
Мы возлюбленные, мы храним чистую и непорочную любовь,
Como todos procuramos el momento mas oscuro
Как и все, мы ищем самый темный момент,
Para hablarnos para darnos el mas dulce de los besos
Чтобы поговорить друг с другом, чтобы подарить друг другу самый сладкий поцелуй,
Recordar de que color son los cerezos
Вспомнить, какого цвета вишни.
Y sin hacer mas comentarios somo novios...
И без лишних слов, мы возлюбленные...
Novios...
Возлюбленные...





Writer(s): Eduardo Sarante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.