Paroles et traduction Yiyo Sarante - La Ultima Parte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ultima Parte
The Last Part
Después
de
hoy
After
today
No
más
palabras,
ni
más
citas
a
escondidas
(escondidas)
No
more
words,
no
more
secret
dates
(secret)
Solo
quedo
hoy
Only
today
remains
Y
lo
que
siento
no
habrá
nada
que
lo
impida
And
what
I
feel,
nothing
will
stop
it
Y
se
muy
bien,
que
no
he
llegado
justo
en
el,
mejor
momento
And
I
know
very
well
that
I
haven't
come
at
the
best
time
Más
es
así,
como
el
amor
se
interna
entre,
los
sentimientos
But
that's
how
love
enters
the
middle
of
feelings
Todo
está
bien,
cierra
los
ojos
hasta
que,
me
haya
marchado
Everything
is
fine,
close
your
eyes
until
I'm
gone
Caminaré
con
este
ritmo
que
tu
alma
me
ha
enseñado
I
will
walk
with
this
rhythm
that
your
soul
has
taught
me
Y
por
favor,
no
dudes
nunca
de
lo
que
deberás
sientes
And
please,
never
doubt
what
you
should
be
feeling
Te
destruirías
para
siempre
si
te
mientes
You
would
destroy
yourself
forever
if
you
lie
to
yourself
Sigue
al
amor
Follow
love
El
tiene
todo
nada
más
le
faltas
tu
It
has
everything,
it
only
needs
you
Más
en
su
vida
tu
seras
la
última
parte
But
in
his
life,
you
will
be
the
last
part
Y
yo
sin
nada,
todo
te
lo
quiero
dar
And
I
have
nothing,
I
want
to
give
you
everything
La
diferencia
es
que
he
empezado
por
amarte
The
difference
is
that
I
have
started
by
loving
you
No
hay
un
culpable
en
este
triangulo
de
amor
There
is
no
one
to
blame
in
this
love
triangle
Más
es
la
vida
un
tomar
de
decisiones
But
life
is
about
making
decisions
De
mi
alegría
o
mi
tristeza
tu
sabrás
You
will
know
my
joy
or
my
sadness
Por
mis
canciones
Through
my
songs
Pero
que
es
lo
que
vamos
hacer
(ey,
oh
no
nooo)
But
what
are
we
going
to
do
(hey,
oh
no
nooo)
El
tiene
todo
nada
más
le
faltas
tu
It
has
everything,
it
only
needs
you
Más
en
su
vida
tu
seras
la
última
parte
But
in
his
life,
you
will
be
the
last
part
Y
yo
sin
nada
todo
te
lo
quiero
dar
And
I
have
nothing,
I
want
to
give
you
everything
La
diferencia
es
que
he
empezado
por
amarte
The
difference
is
that
I
have
started
by
loving
you
No
hay
un
culpable
en
este
triangulo
de
amor
There
is
no
one
to
blame
in
this
love
triangle
Más
es
la
vida
un
tomar
de
decisiones
But
life
is
about
making
decisions
De
mi
alegría
o
mi
tristeza
tu
sabrás
You
will
know
my
joy
or
my
sadness
Por
mis
canciones
Through
my
songs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.