Paroles et traduction Yiyo Sarante - Lo Mejor de Mi
Lo Mejor de Mi
The Best of Me
Quizá
yo
nunca
pude
darte
Perhaps
I
could
never
give
you
Lo
que
otros
ya
te
han
dado
What
others
have
already
given
you
Tal
vez
no
supe
amarte
Maybe
I
didn't
know
how
to
love
you
Del
modo
que
soñaste
In
the
way
you
dreamed
of
Como
tu
cuerpo
estaba
acostumbrado
Like
your
body
was
used
to
Será
que
te
han
querido
tanto
Could
it
be
that
they
loved
you
so
much
Que
yo
jamás
pude
igualarlo
That
I
could
never
match
it
Explícame
el
motivo
Explain
the
reason
to
me
Tan
sólo
eso
te
pido
That's
all
I
ask
Porque
este
adiós
no
está
justificado
Because
this
goodbye
is
not
justified
Si
yo
siempre
te
di
If
I
always
gave
you
Lo
mejor
de
mí
The
best
of
me
Y
hoy
vuelas
de
mi
vida
And
today
you
fly
from
my
life
Haciéndome
una
herida
Making
a
wound
for
me
Que
no
merecí
That
I
didn't
deserve
Si
yo
siempre
te
di
If
I
always
gave
you
Lo
mejor
de
mí
The
best
of
me
Tal
vez
no
fue
suficiente
Maybe
it
wasn't
enough
Y
aunque
tú
nunca
lo
aceptes
And
although
you
never
admit
it
Sabes
que
siempre
fue
así
You
know
that
it
was
always
like
this
No
sé,
no
quiero
ni
pensarlo
I
don't
know,
I
don't
even
want
to
think
about
it
Que
tú
fingías
al
besarnos
That
you
were
pretending
when
you
kissed
me
Que
cuando
yo
te
amaba
That
when
I
loved
you
Tú
no
sentías
nada
You
felt
nothing
Y
que
este
tiempo
nuestro
And
that
this
time
of
ours
Ha
sido
en
vano
Has
been
in
vain
Ya
sé
que
dices
ser
de
nadie
I
know
you
say
you
belong
to
no
one
Y
estar
conmigo
no
te
obligo
And
being
with
me
doesn't
force
you
Si
ya
estás
decidida
If
you've
made
up
your
mind
Y
es
hoy
la
despedida
And
today
is
the
goodbye
Dime
mi
amor
que
error
he
cometido
Tell
me
my
love
what
mistake
have
I
made
Si
yo
siempre
te
di
If
I
always
gave
you
Lo
mejor
de
mí
The
best
of
me
Y
hoy
vuelas
de
mi
vida
And
today
you
fly
from
my
life
Haciéndome
una
herida
Making
a
wound
for
me
Que
no
merecí
That
I
didn't
deserve
Si
yo
siempre
te
di
If
I
always
gave
you
Lo
mejor
de
mí
The
best
of
me
Tal
vez
no
fue
suficiente
Maybe
it
wasn't
enough
Y
aunque
tú
nunca
lo
aceptes
And
although
you
never
admit
it
Sabes
que
siempre
fue
así
You
know
that
it
was
always
like
this
Si
yo
siempre
te
di
lo
mejor
de
mi
If
I
always
gave
you
the
best
of
me
Yo
siempre
te
daba
lo
que
necesitaba
I
always
gave
you
what
you
needed
Y
nada
pedi
de
ti
And
I
asked
for
nothing
from
you
Si
yo
siempre
te
di
lo
mejor
de
mi
If
I
always
gave
you
the
best
of
me
Besos,
caricias,
abrazos
Kisses,
caresses,
hugs
Pero
lo
nuestro
fue
un
tremendo
fracasó
But
ours
was
a
huge
failure
Si
yo
siempre
te
di
lo
mejor
de
mi
If
I
always
gave
you
the
best
of
me
Tu
nunca
me
quisiste
por
eso
te
digo
You
never
loved
me
that's
why
I
tell
you
Si
yo
siempre
te
di
If
I
always
gave
you
Lo
mejor
de
mi
The
best
of
me
Tal
vez
bo
fue
suficiente
y
aunque
tu
nunca
lo
acepte
Maybe
it
wasn't
enough
and
although
you
never
admit
it
Sabes
que
siempre
fue
así
You
know
that
it
was
always
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yiyo Sarante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.