Paroles et traduction Yiyo Sarante - Lo Que un Día Fue No Será
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que un Día Fue No Será
What Once Was, Won't Be
De
tus
manos
yo
aprendi
a
beber
agua
From
your
hands,
I
learned
to
drink
water
Fui
gorrión
que
se
quedó
preso
en
tu
jaula
I
was
a
sparrow
who
got
trapped
in
your
cage
Porque
yo
corte
mis
alas
y
el
alpiste
que
me
dabas
Because
I
clipped
my
wings,
and
the
little
birdseed
you
gave
me
Fue
tan
poco
y
sin
embargo
yo
te
amaba
Was
so
little,
and
yet
I
loved
you
Fue
mi
canto
para
ti,
siempre
completo
My
song
was
always
for
you,
complete
Sin
ti
no
pude
volar
en
otro
cielo
Without
you,
I
couldn't
fly
in
another
sky
Pero
me
dejaste
solo,
confundido
y
olvidado
But
you
left
me
alone,
confused
and
forgotten
Y
otra
mano
me
ofreció
el
fruto
anhelado
And
another
hand
offered
me
the
awaited
fruit
Lo
que
un
día
fue,
no
será
(no
será)
What
once
was,
won't
be
(won't
be)
Ya
no
vuelvas
a
buscarme
Don't
come
looking
for
me
again
No
tengo
nada
que
darte
I
have
nothing
to
give
you
De
tu
alpiste
me
cansé
I
tired
of
your
birdseed
Vete
a
volar
a
otro
cielo
Go
fly
in
another
sky
Y
deja
abierta
tu
jaula
And
leave
your
cage
open
Tal
vez
otro
gorrión
caiga
Maybe
another
sparrow
will
fall
Pero
dale
de
beber
But
give
it
something
to
drink
Déjame
encender
la
luz
no
quiero
nada
Let
me
turn
on
the
light,
I
don't
want
anything
Si
esto
hubiera
sido
ayer
lo
tomaría
If
this
had
been
yesterday,
I
would
have
taken
it
La
primera
vez
te
ofreces
The
first
time
you
offer
yourself
Para
que
yo
aquí
me
quede
So
that
I
would
stay
here
Pero
sin
amarte
ya
¿Que
ganaría?
But
without
loving
you
anymore,
what
would
I
gain?
Lo
que
un
día
fue,
no
será
What
once
was,
won't
be
Ya
no
vuelvas
a
buscarme
Don't
come
looking
for
me
again
No
tengo
nada
que
darte
I
have
nothing
to
give
you
De
tu
alpiste
me
cansé
I
tired
of
your
birdseed
Vete
a
volar
a
otro
cielo
Go
fly
in
another
sky
Y
deja
abierta
tu
jaula
And
leave
your
cage
open
Tal
vez
otro
gorrión
caiga
Maybe
another
sparrow
will
fall
Pero
dale
de
beber
But
give
it
something
to
drink
Pero
que
¿Que
e'
lo
que
vamos
a
hacer?
But
what
are
we
going
to
do?
Pero
no
respetan
But
have
no
respect
Si
es
que
encuentras
otro
amor
If
you
find
another
love
No
dañes
su
corazón
Don't
hurt
their
heart
Y
si
lo
llegas
a
querer,
no
juegues
con
él
And
if
you
come
to
love
them,
don't
play
with
them
Dale
de
beber
Give
them
something
to
drink
Y
aunque
no
lo
quieras
no
juegues
con
él
And
even
if
you
don't
want
to,
don't
play
with
them
Dale
de
beber
Give
them
something
to
drink
Para
que
no
te
pase
lo
mismo
de
ayer
So
that
you
don't
have
what
happened
to
you
yesterday
Pensar
(Pensar)
Think
(Think)
Si
me
hubieras
querido
If
you
had
loved
me
Y
si
no
hubieras
jugado
conmigo
And
if
you
hadn't
played
with
me
Yo
estaría
contigo
I
would
be
with
you
Y
todo
lo
que
te
digo
And
everything
I'm
telling
you
No
hubiera
sucedido
Wouldn't
have
happened
¡Y
por
eso!
And
that's
why!
¡Dale
de
beber!
Give
them
something
to
drink!
Pero
qué
e'
¿Qué
es
lo
que
vamos
a
hacer?
But
what
are
we
going
to
do?
Oye
papucho
Listen
papucho
Dile
lo
que
te
conté
Tell
her
what
I
told
you
Dominicano
y
pico
Dominican
and
short
Si
te
encuentras
otro
amor
If
you
find
another
love
No
dañes
su
corazón
Don't
hurt
their
heart
Y
si
lo
llegas
a
querer
And
if
you
come
to
love
them
No
juegues
con
él
Don't
play
with
them
¡Dale
de
beber!
Give
them
something
to
drink!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Sarante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.