Yiyo Sarante - Mala Suerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yiyo Sarante - Mala Suerte




Mala Suerte
Невезение
Hasta Siempre
Прощай навсегда,
Te dije al despedirte
сказал я тебе на прощание.
Imposible
Невозможно
Pensar en el adiós
даже думать о расставании.
Pero el beso
Но поцелуй,
Que al irte me dejaste dolió
который ты мне оставила, причинил боль.
No era un beso para dos
Это был не поцелуй для двоих.
Quedé quieto
Я замер,
Mirándote alejarte
глядя, как ты уходишь.
Por momentos
На мгновение
Mi corazón paró
мое сердце остановилось.
Se hizo un nudo
В горле встал ком,
Tan grande en mi garganta
такой огромный.
Dolió y una lagrima asomó
Боль пронзила меня, и слеза навернулась на глаза.
Me di cuenta
Я понял,
Sentí que te perdía
почувствовал, что теряю тебя.
Lo sabía, sentí piedad de
Я знал это, мне стало себя жаль.
Di la espalda
Я отвернулся,
Diciéndome a mismo la perdí
говоря себе: потерял ее".
Mala Suerte
Невезение,
Si por amarte hoy tengo que sufrir
если за любовь к тебе я должен страдать.
Por no tenerte
За то, что тебя нет рядом,
Si con tu adiós estás abriéndome una herida
если твоим прощанием ты открываешь во мне рану.
Y por más que te pida
И как бы я ни просил,
No vuelves junto a
ты не вернешься ко мне.
Mala Suerte
Невезение,
Porque te vas y nada puedo hacer por detenerte
потому что ты уходишь, и я ничего не могу сделать, чтобы тебя остановить.
Porque tu amor esta buscando otra guarida
Потому что твоя любовь ищет другое пристанище.
Son cosas de la vida
Такова жизнь,
Tendrá que ser así
так тому и быть.
Hasta siempre
Прощай навсегда,
Te dije al despedirte
сказал я тебе на прощание.
Me mentía
Я лгал себе,
Quería una ilusión
тешась иллюзией.
Al mal tiempo le puse buena cara
Я делал вид, что все хорошо,
Y por dentro escondí la procesión
а внутри скрывал свои настоящие чувства.
Me di cuenta
Я понял,
Sentí que te perdía
почувствовал, что теряю тебя.
Lo sabía, senti piedad de mi
Я знал это, мне стало себя жаль.
Di la espalda
Я отвернулся,
Diciéndome a mi mismo la perdí
говоря себе: потерял ее".
Mala Suerte
Невезение,
Si por amarte hoy tengo que sufrir
если за любовь к тебе я должен страдать.
Por no tenerte
За то, что тебя нет рядом,
Si con tu adiós estas abriéndome una herida
если твоим прощанием ты открываешь во мне рану.
Y por más que te pida
И как бы я ни просил,
No vuelves junto a
ты не вернешься ко мне.
Mala Suerte
Невезение,
Porque te vas y nada puedo hacer por detenerte
потому что ты уходишь, и я ничего не могу сделать, чтобы тебя остановить.
Y es que tu amor está buscando otra guarida
И твоя любовь ищет другое пристанище.
Son cosas de la vida
Такова жизнь,
Tendrá que ser así
так тому и быть.
Mala Suerte
Невезение,
Porque te vas y nada puedo hacer por detenerte
потому что ты уходишь, и я ничего не могу сделать, чтобы тебя остановить.
Y es que tu amor esta buscando otra guarida
И твоя любовь ищет другое пристанище.
Son cosas de la vida
Такова жизнь,
Tendrá que ser así
так тому и быть.
" Pero que que e lo que vamo hacer! "
" Ну и что же нам делать! "
(Mala Suerte)
(Невезение)
Yo que te perdí por siempre
Я, который потерял тебя навсегда,
(Hoy tengo que sufrir por no tenerte)
(Сегодня я должен страдать, потому что тебя нет рядом)
Porque tuve mala suerte en el amor
Потому что мне не повезло в любви.
(Mala Suerte)
(Невезение)
(Hoy tengo que sufrir por no tenerte)
(Сегодня я должен страдать, потому что тебя нет рядом)
Tengo tanta mala suerte
Мне так не везет,
Que me saqué la lotería
что я выиграл в лотерею,
Y se me perdió el billete
и потерял билет.
(Mala Suerte)
(Невезение)
(Hoy tengo que sufrir por no tenerte)
(Сегодня я должен страдать, потому что тебя нет рядом)
(Mala Suerte)
(Невезение)
(Hoy tengo que sufrir por no tenerte)
(Сегодня я должен страдать, потому что тебя нет рядом)





Writer(s): Eduardo Sarante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.