Yiyo Sarante - Mala suerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yiyo Sarante - Mala suerte




Mala suerte
Невезение
Hasta Siempre
Прощай навсегда,
Te dije al despedirte
сказал я тебе на прощание.
Imposible
Невозможно
Pensar en el adiós
даже думать о расставании.
Pero el beso
Но поцелуй,
Que al irte me dejaste dolió
которым ты одарила меня на прощание, причинил боль.
No era un beso para dos
Это был не поцелуй для двоих.
Quedé quieto
Я застыл,
Mirándote alejarte
глядя, как ты уходишь.
Por momentos
На мгновение
Mi corazón paró
мое сердце остановилось.
Se hizo un nudo
В горле встал ком,
Tan grande en mi garganta
такой огромный.
Dolió y una lagrima asomó
Боль пронзила меня, и навернулись слезы.
Me di cuenta
Я понял,
Sentí que te perdía
почувствовал, что теряю тебя.
Lo sabía, sentí piedad de
Я знал это, мне стало жаль себя.
Di la espalda
Я отвернулся,
Diciéndome a mismo la perdí
говоря себе: потерял ее".
Mala Suerte
Невезение,
Si por amarte hoy tengo que sufrir
если, любя тебя, я должен страдать.
Por no tenerte
Оттого, что тебя нет рядом,
Si con tu adiós estás abriéndome una herida
твоим прощанием ты разрываешь мне душу.
Y por más que te pida
И как бы я ни просил,
No vuelves junto a
ты не вернешься ко мне.
Mala Suerte
Невезение,
Porque te vas y nada puedo hacer por detenerte
потому что ты уходишь, и я ничего не могу сделать, чтобы остановить тебя.
Porque tu amor esta buscando otra guarida
Потому что твоя любовь ищет другое пристанище.
Son cosas de la vida
Такова жизнь,
Tendrá que ser así
так должно быть.
Hasta siempre
Прощай навсегда,
Te dije al despedirte
сказал я тебе на прощание.
Me mentía
Я лгал,
Quería una ilusión
цепляясь за иллюзию.
Al mal tiempo le puse buena cara
Я делал хорошую мину при плохой игре,
Y por dentro escondí la procesión
скрывая свои истинные чувства.
Me di cuenta
Я понял,
Sentí que te perdía
почувствовал, что теряю тебя.
Lo sabía, senti piedad de mi
Я знал это, мне стало жаль себя.
Di la espalda
Я отвернулся,
Diciéndome a mi mismo la perdí
говоря себе: потерял ее".
Mala Suerte
Невезение,
Si por amarte hoy tengo que sufrir
если, любя тебя, я должен страдать.
Por no tenerte
Оттого, что тебя нет рядом,
Si con tu adiós estas abriéndome una herida
твоим прощанием ты разрываешь мне душу.
Y por más que te pida
И как бы я ни просил,
No vuelves junto a
ты не вернешься ко мне.
Mala Suerte
Невезение,
Porque te vas y nada puedo hacer por detenerte
потому что ты уходишь, и я ничего не могу сделать, чтобы остановить тебя.
Y es que tu amor está buscando otra guarida
И твоя любовь ищет другое пристанище.
Son cosas de la vida
Такова жизнь,
Tendrá que ser así
так должно быть.
Mala Suerte
Невезение,
Porque te vas y nada puedo hacer por detenerte
потому что ты уходишь, и я ничего не могу сделать, чтобы остановить тебя.
Y es que tu amor esta buscando otra guarida
И твоя любовь ищет другое пристанище.
Son cosas de la vida
Такова жизнь,
Tendrá que ser así
так должно быть.
" Pero que que e lo que vamo hacer! "
" Ну что же нам делать! "
(Mala Suerte)
(Невезение)
Yo que te perdí por siempre
Я, потерявший тебя навсегда,
(Hoy tengo que sufrir por no tenerte)
(Сегодня я должен страдать, потому что тебя нет рядом)
Porque tuve mala suerte en el amor
Потому что мне не повезло в любви.
(Mala Suerte)
(Невезение)
(Hoy tengo que sufrir por no tenerte)
(Сегодня я должен страдать, потому что тебя нет рядом)
Tengo tanta mala suerte
Мне так не везет,
Que me saqué la lotería
что я выиграл в лотерею,
Y se me perdió el billete
и потерял билет.
(Mala Suerte)
(Невезение)
(Hoy tengo que sufrir por no tenerte)
(Сегодня я должен страдать, потому что тебя нет рядом)
(Mala Suerte)
(Невезение)
(Hoy tengo que sufrir por no tenerte)
(Сегодня я должен страдать, потому что тебя нет рядом)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.