Yiyo Sarante - Manos de Tijeras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yiyo Sarante - Manos de Tijeras




Manos de Tijeras
Ножницы для рук
Le dije al cielo que te fuiste y empezó a llorar
Я сказал небесам, что ты ушла, и они заплакали
Seguro se acordó del día en que te conocí
Наверняка они вспомнили тот день, когда я встретил тебя
con el pelo suelto y yo con esas ganas de hacerte reír
Ты с распущенными волосами, а я с этим желанием рассмешить тебя
Buscando mil maneras pa' no ser de nuevo
Ища тысячу способов не быть
Eso que siempre fui
Тем, кем я всегда был
Y ya no quiero ser
И больше не хочу быть
Me duele, cada que me acuerdo de tus besos
Мне больно, всякий раз, как я вспоминаю твои поцелуи
Me duele, porque el tiempo va de ida
Мне больно, потому что время идёт вперёд
Y va sin ruta de regreso
И не возвращается назад
El día que le borraste a mi contacto el corazón
В тот день, когда ты стёрла со своего контакта сердце
Ese día me borraste el corazón
В тот день ты стёрла моё сердце
Y si pudiera hacer algo diferente
И если бы я мог сделать что-то по-другому
Lo habría hecho todo diferente
Я бы сделал всё по-другому
y yo teníamos un propósito
У нас с тобой было предназначение
Nada de esto fue a propósito
Ничто из этого не произошло по ошибке
No es secreto
Это не секрет
Perdóname, por no decirte que no soy perfecto
Прости меня, что не сказал тебе, что я не идеален
Y ahora que estás sola, dime si me echas de menos, tan solo un poquito
И теперь, когда ты одна, скажи, скучаешь ли ты по мне, хоть немного
Quiero saber si te duele lo mismo que a mí, que a
Хочу знать, больно ли тебе так же, как мне, как мне
No es secreto
Это не секрет
Perdóname, por no mostrarte todos mis defectos
Прости меня, что не показал тебе все мои недостатки
Ahora que estás sola, dime si me echas de menos, tan solo un poquito
Теперь, когда ты одна, скажи, скучаешь ли ты по мне, хоть немного
Quiero saber si te duele lo mismo que a
Хочу знать, больно ли тебе так же, как мне
Porque yo, no puedo respirar, sin ti
Потому что я не могу дышать без тебя
Y yo que pasarán los años
И я знаю, что пройдут годы
Y que en cualquier momento subes una foto
И что в любой момент ты загрузишь фотографию
En los brazos de un extraño
В объятиях незнакомца
Eso va a hacerme daño
Это действительно причинит мне боль
Cuando sea otro el que te cante el cumpleaños
Когда другой споёт тебе днем рождения"
Pero no te culpo, yo que vas a rehacer tu vida
Но я не виню тебя, я знаю, что ты перестроишь свою жизнь
Lo único que quiero que sepas
Единственное, что я хочу, чтобы ты знала
Es que yo no puedo rehacer la mía
Это то, что я не могу перестроить свою
Dime, si recuerdas el primer viaje que hicimos
Скажи, помнишь ли ты первую поездку, в которую мы отправились
Y si lo recuerdas, dime si en tu mente aún sientes lo mismo
И если помнишь, скажи, всё ли ты так же чувствуешь в своём сознании
Y si no, quiere decir que nos perdimos
А если нет, значит, мы сбились с пути
Pero yo que dentro tuyo todavía sigue vivo el sentimiento
Но я знаю, что внутри тебя всё ещё живо чувство
Que el primer día nos unió
Которое соединило нас в первый день
Yo que dentro se te mueve el corazón
Я знаю, что внутри твоё сердце трепещет
A ver, dime que no
Ну, скажи мне, что нет
A ver, dime que no
Ну, скажи мне, что нет
No es secreto
Это не секрет
Perdóname, por no decirte que no soy perfecto
Прости меня, что не сказал тебе, что я не идеален
Y ahora que estás sola dime, si me echas de menos, tan solo un poquito
И теперь, когда ты одна, скажи, скучаешь ли ты по мне, хоть немного
Quiero saber si te duele lo mismo que a mí, que a
Хочу знать, больно ли тебе так же, как мне, как мне
No es secreto
Это не секрет
Perdóname, por no mostrarte todos mis defectos
Прости меня, что не показал тебе все мои недостатки
Ahora que estás sola dime, si me echas de menos, tan solo un poquito
Теперь, когда ты одна, скажи, скучаешь ли ты по мне, хоть немного
Quiero saber si te duele lo mismo que a
Хочу знать, больно ли тебе так же, как мне
Porque yo, no puedo respirar, sin ti
Потому что я не могу дышать без тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.