Paroles et traduction Yiyo Sarante - Manos de Tijeras
Manos de Tijeras
Ножницы для рук
Le
dije
al
cielo
que
te
fuiste
y
empezó
a
llorar
Я
сказал
небесам,
что
ты
ушла,
и
они
заплакали
Seguro
se
acordó
del
día
en
que
te
conocí
Наверняка
они
вспомнили
тот
день,
когда
я
встретил
тебя
Tú
con
el
pelo
suelto
y
yo
con
esas
ganas
de
hacerte
reír
Ты
с
распущенными
волосами,
а
я
с
этим
желанием
рассмешить
тебя
Buscando
mil
maneras
pa'
no
ser
de
nuevo
Ища
тысячу
способов
не
быть
Eso
que
siempre
fui
Тем,
кем
я
всегда
был
Y
ya
no
quiero
ser
И
больше
не
хочу
быть
Me
duele,
cada
que
me
acuerdo
de
tus
besos
Мне
больно,
всякий
раз,
как
я
вспоминаю
твои
поцелуи
Me
duele,
porque
el
tiempo
va
de
ida
Мне
больно,
потому
что
время
идёт
вперёд
Y
va
sin
ruta
de
regreso
И
не
возвращается
назад
El
día
que
le
borraste
a
mi
contacto
el
corazón
В
тот
день,
когда
ты
стёрла
со
своего
контакта
сердце
Ese
día
me
borraste
el
corazón
В
тот
день
ты
стёрла
моё
сердце
Y
si
pudiera
hacer
algo
diferente
И
если
бы
я
мог
сделать
что-то
по-другому
Lo
habría
hecho
todo
diferente
Я
бы
сделал
всё
по-другому
Tú
y
yo
teníamos
un
propósito
У
нас
с
тобой
было
предназначение
Nada
de
esto
fue
a
propósito
Ничто
из
этого
не
произошло
по
ошибке
No
es
secreto
Это
не
секрет
Perdóname,
por
no
decirte
que
no
soy
perfecto
Прости
меня,
что
не
сказал
тебе,
что
я
не
идеален
Y
ahora
que
estás
sola,
dime
si
me
echas
de
menos,
tan
solo
un
poquito
И
теперь,
когда
ты
одна,
скажи,
скучаешь
ли
ты
по
мне,
хоть
немного
Quiero
saber
si
te
duele
lo
mismo
que
a
mí,
que
a
mí
Хочу
знать,
больно
ли
тебе
так
же,
как
мне,
как
мне
No
es
secreto
Это
не
секрет
Perdóname,
por
no
mostrarte
todos
mis
defectos
Прости
меня,
что
не
показал
тебе
все
мои
недостатки
Ahora
que
estás
sola,
dime
si
me
echas
de
menos,
tan
solo
un
poquito
Теперь,
когда
ты
одна,
скажи,
скучаешь
ли
ты
по
мне,
хоть
немного
Quiero
saber
si
te
duele
lo
mismo
que
a
mí
Хочу
знать,
больно
ли
тебе
так
же,
как
мне
Porque
yo,
no
puedo
respirar,
sin
ti
Потому
что
я
не
могу
дышать
без
тебя
Y
yo
sé
que
pasarán
los
años
И
я
знаю,
что
пройдут
годы
Y
que
en
cualquier
momento
subes
una
foto
И
что
в
любой
момент
ты
загрузишь
фотографию
En
los
brazos
de
un
extraño
В
объятиях
незнакомца
Eso
sí
va
a
hacerme
daño
Это
действительно
причинит
мне
боль
Cuando
sea
otro
el
que
te
cante
el
cumpleaños
Когда
другой
споёт
тебе
"С
днем
рождения"
Pero
no
te
culpo,
yo
sé
que
vas
a
rehacer
tu
vida
Но
я
не
виню
тебя,
я
знаю,
что
ты
перестроишь
свою
жизнь
Lo
único
que
quiero
que
tú
sepas
Единственное,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала
Es
que
yo
no
puedo
rehacer
la
mía
Это
то,
что
я
не
могу
перестроить
свою
Dime,
si
recuerdas
el
primer
viaje
que
hicimos
Скажи,
помнишь
ли
ты
первую
поездку,
в
которую
мы
отправились
Y
si
lo
recuerdas,
dime
si
en
tu
mente
aún
sientes
lo
mismo
И
если
помнишь,
скажи,
всё
ли
ты
так
же
чувствуешь
в
своём
сознании
Y
si
no,
quiere
decir
que
nos
perdimos
А
если
нет,
значит,
мы
сбились
с
пути
Pero
yo
sé
que
dentro
tuyo
todavía
sigue
vivo
el
sentimiento
Но
я
знаю,
что
внутри
тебя
всё
ещё
живо
чувство
Que
el
primer
día
nos
unió
Которое
соединило
нас
в
первый
день
Yo
sé
que
dentro
se
te
mueve
el
corazón
Я
знаю,
что
внутри
твоё
сердце
трепещет
A
ver,
dime
que
no
Ну,
скажи
мне,
что
нет
A
ver,
dime
que
no
Ну,
скажи
мне,
что
нет
No
es
secreto
Это
не
секрет
Perdóname,
por
no
decirte
que
no
soy
perfecto
Прости
меня,
что
не
сказал
тебе,
что
я
не
идеален
Y
ahora
que
estás
sola
dime,
si
me
echas
de
menos,
tan
solo
un
poquito
И
теперь,
когда
ты
одна,
скажи,
скучаешь
ли
ты
по
мне,
хоть
немного
Quiero
saber
si
te
duele
lo
mismo
que
a
mí,
que
a
mí
Хочу
знать,
больно
ли
тебе
так
же,
как
мне,
как
мне
No
es
secreto
Это
не
секрет
Perdóname,
por
no
mostrarte
todos
mis
defectos
Прости
меня,
что
не
показал
тебе
все
мои
недостатки
Ahora
que
estás
sola
dime,
si
me
echas
de
menos,
tan
solo
un
poquito
Теперь,
когда
ты
одна,
скажи,
скучаешь
ли
ты
по
мне,
хоть
немного
Quiero
saber
si
te
duele
lo
mismo
que
a
mí
Хочу
знать,
больно
ли
тебе
так
же,
как
мне
Porque
yo,
no
puedo
respirar,
sin
ti
Потому
что
я
не
могу
дышать
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.